Get off my property translate Spanish
387 parallel translation
And I order you to get off my property.
Y yo le ordeno que salga de mi propiedad.
Now get off my property, all of you.
Y ahora lárguense de mi finca.
Get off my property.
Salga de mi propiedad.
So, instead of evicting them... I've been paying them to get off my property.
Así que en lugar de echarlos, les he pagado para que se marcharan de mi propiedad.
Get off my property, or I'll shoot!
¡ Fuera de mi propiedad o dispararé!
I told you to get off my property.!
¡ He dicho que fuera de mi propiedad!
Get off my property before I call the police on you.
Fuera de mi casa antes de que llame a la policía.
Get off my property.
¡ Vete de aquí! ¡ Fuera de mi propiedad!
Get off my property!
¡ Fuera de mi propiedad!
Get off my property.
¡ Fuera de mi propiedad.
Now get off my property!
Así que fuera de mi propiedad!
Why don't you get off my property?
¿ Por qué no te vas de mi propiedad?
( man on speaker ) Get off my property.
( man on speaker ) Fuera de mi propiedad.
So I'd like you to take your threats and your sheriff and get off my property.
Y ahora, lárgate con tus amenazas y tu sheriff. Fuera de mis tierras.
Please get off my property until next year. "
Por favor váyanse de mi propiedad hasta el próximo año ".
Please get off my property until next year. "
Salgan de mi propiedad hasta el año que viene.
- Get off my property!
- ¡ Fuera de mi propiedad!
- Now, get off my property.
- Así que fuera de mi propiedad.
Get off my property!
¡ Sal de mi propiedad!
Now get off my property.
Ahora, Vete de aquí.
Get off my property while you can still walk.
Sal de mi propiedad mientras puedas caminar.
I think you'd better get off my property or I'm gonna call the police.
Mejor salga de mi propiedad o llamaré a la policía.
Hey, get off my property!
¡ Oigan, salgan de mi propiedad!
Just get off my property. Forget my number. Get out of my life.
Solo sal de mi propiedad, olvida mi número, sal de mi vida.
... Get off my property!
... ¡ Fuera de mi propiedad!
You people get off my property right now!
¡ Salgan de mi propiedad inmediatamente!
Get off this pier and off my property.
¡ Sal de este muelle y de mi propiedad!
Four men I'd never seen before in my life told me to get off of Ed Carter's property.
Cuatro hombres que no había visto en mi vida me dijeron que saliese de la propiedad de Ed Carter.
Get off of my property!
¡ Largo de mi propiedad!
There's got to be a way to get those stiffs off my property.
Tiene que haber una manera de sacar esos fiambres de mi propiedad.
So you have exactly fifteen seconds... to get off of my property, motherfucker... before I break your goddamn neck.
Tienes exactamente 50 segundos para salir de mi propiedad, hijoputa antes de que te rompa tu maldito cuello.
Get that junk off my property! Old Buck done work his magic again.
El viejo Buck vuelve a hacer su magia.
Get off my property!
¡ Desaparece de mi propiedad!
You're trespassing and this is my property and you just get the hell off!
Eres allanamiento y esta es mi propiedad y que acaba de obtener el infierno fuera! - Usted podría ser considerado como cómplice!
You believe that? Get him off my property.
Haz que salga de mi propiedad
Get that machine off my property.
Saque esta máquina de mi propiedad.
I want you to get the hell off my property.
Los quiero fuera de mi propiedad.
And you can tell that old mud duck to get his ass off my property.
Y puedes decirle al viejo pato fangoso que saque su trasero de mi propiedad.
And get this ugly mutt... off my property.
Y saquen a este perro mugroso de mi propiedad.
Get your hands off my property.
No toques mi propiedad.
I'm gonna give you to the count of ten to get your ugly, yellow no-good keister off my property before I pump your guts full of lead.
Contaré hasta 10 para que te largues de mi propiedad o te llenaré de plomo.
I'm gonna give you to the count of ten to get your ugly, yellow no-good keister off my property before I pump you full of lead.
Contaré hasta 10 para que te largues de mi propiedad o te llenaré de plomo.
- I'll give you to the count of ten to get your ugly, yellow, no-good keister off my property before I pump you full of lead.
- Contaré hasta 10 para que te largues de mi propiedad o te llenaré de plomo.
Get off of my property!
Salga de mi propiedad!
She'll cancel the wedding and I won't get to pay off my retirement property.
Cancelaría la boda y yo no podría pagarme el terreno.
Get the fuck off my property!
¡ Fuera de mi propiedad!
And you... Get the hell off my property.
¡ Y tú, desaparece de mi propiedad!
- Get the hell off my property.
- Espere. - Lárgate de mi propiedad.
Get that creepy-ass vehicle off of my property!
Lárguense de mi propiedad.
Now, you stinking kids got about three seconds... to get the hell off my property!
¡ Tienen tres segundos... para salir de mi propiedad!
You get your ass off my property now!
¡ Saca tu trasero de mi propiedad!
get off me 2009
get off 1731
get off your ass 19
get off of her 60
get off the phone 111
get off your high horse 20
get off my back 102
get off of me 688
get off my case 19
get off the line 19
get off 1731
get off your ass 19
get off of her 60
get off the phone 111
get off your high horse 20
get off my back 102
get off of me 688
get off my case 19
get off the line 19
get off the stage 68
get off the floor 18
get off the car 28
get off of there 17
get off the road 27
get off my land 19
get off the street 20
get off of him 103
get off there 18
get off him 230
get off the floor 18
get off the car 28
get off of there 17
get off the road 27
get off my land 19
get off the street 20
get off of him 103
get off there 18
get off him 230
get off it 32
get off her 93
get out 8488
get out of my way 689
get out there 161
get out of my face 124
get out of the way 1005
get out of jail free 65
get over here 899
get out of here 4222
get off her 93
get out 8488
get out of my way 689
get out there 161
get out of my face 124
get out of the way 1005
get out of jail free 65
get over here 899
get out of here 4222