English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / I lost count

I lost count translate Spanish

281 parallel translation
I lost count.
Perdí la cuenta.
Here is what I've done so many times that I lost count.
Esto es lo que he hecho tantas veces que ya he perdido la cuenta.
I don't know. I lost count.
Ya perdí la cuenta.
Oh, I lost count.
He perdido la cuenta.
I lost count. I have many flight hours.
Hui, ya paré la cuenta.
I lost count.
He perdido la cuenta.
- I lost count.
Perdí la cuenta.
I don't know, I lost count.
No sé, perdi la cuenta.
- I lost count.
- Perdí la cuenta.
The crowd rose to their feet so many times, I lost count.
Se han levantado tantas veces que perdí la cuenta.
[Sighs] I lost count.
Ya no sé a cuántos.
- I lost count.
Ya perdí la cuenta.
Damn, I lost count...
Maldita sea. Perdí la cuenta...
I lost count!
Perdí la cuenta!
There were so many of them, I lost count.
Había tantos, que perdí la cuenta.
- I don't know, I lost count.
Perdí la cuenta.
- I lost count. Hundreds.
- He perdido la cuenta.
I lost count of how many I killed.
Perdí la cuenta de cuántos maté.
I lost count of the times they were nearly seen.
Perdí la cuenta en la que los seres casi los ven.
I lost count, you know?
Ya perdí la cuenta, ¿ sabes?
If I havn't lost count
Si no he perdido la cuenta
- I've lost count.
- He perdido la cuenta.
What number is this? I've lost count.
¿ A cuántos contando éste?
Now I've lost count.
Perdí la cuenta.
I've lost count. But let's keep it gay.
He perdido la cuenta pero mantengamos la alegría.
I lost the count.
He perdido la cuenta.
I'm afraid I've lost count.
He perdido la cuenta.
You should see the orphans she has collected there. 10, 15, I've lost count.
Debería ver los huérfanos que recogió allá... 10, 15... perdí la cuenta.
I've lost count.
He perdido la cuenta.
I have lost count of my enemies.
Yo he perdido la cuenta de mis enemigos.
I've lost count now.
Ya perdí la cuenta.
Many years, sir, I've already lost count.
Muchos, señor, ya he perdido la cuenta.
I have been knocked around so many times... I've lost count!
He sido engañada tantas veces que perdí la cuenta.
I've lost count. - No, I mean as a passenger.
- No, digo como pasajero.
I've tried to put him on a diet so many times, I've lost count.
He perdido la cuenta de las veces que intenté ponerle a dieta.
Now I've lost count Of my Librium.
He perdido la cuenta del Librium.
- Oh, I've lost count.
- Oh, he perdido la cuenta.
I, I've even lost the count, my God...
Yo, que he perdido incluso la cuenta, Dios mío...
A small spot lost in the immensity I count about as much as a cobblestone A plane tree leaf flying on the avenue
Soy una brizna entre la inmensa masa, soy una más, junto con los adoquines... y la hoja, que vuela en la calle... y rueda en las escaleras del metro,
I eventually lost count and hardly knew what I was doing anymore.
Al final perdí la cuenta y apenas sabía ya lo que hacía.
I have lost count.
he perdido la cuenta
I've lost count, man
Ya perdí la cuenta, hombre
I've lost count.
No sé si hay alguien.
- I've lost count.
- Perdí la cuenta.
Then I think you are lost on that count.
Entonces creo que su caso esta perdido.
I've lost count since the last emperor was elevated to godhood.
Perdí la cuenta desde que el último emperador se convirtió en dios.
I've lost count.
perdí la cuenta.
In fact, there have been several women. Hundreds, thousands of them. I've lost count.
De hecho fueron varias mujeres, cientos, miles.
I've lost count of how many times I've wondered if I'll ever see them again.
No sé cuántas veces me he preguntado si los volveré a ver.
I lost track of my kill count years ago at the siege of Asponica, some battle.
Perdí la cuenta de mis asesinatos hace unos años en el ataque a Asponica, en alguna batalla.
As I mowed, I lost all count of time.
Mientras segaba, perdí la noción del tiempo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]