Ka translate Spanish
1,841 parallel translation
Hora BIRIBIRI ikarasu ka?
¿ Qué pasa?
Ka-pow!
Ka-pow!
Ka-boo...
Ka-boo...
If you don't stop doing pee-ka-boo your parents will be very worried
Si no dejas de jugar a "cucú". tus padres se van a preocupar mucho.
Soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka?
# ¿ Existirá un mundo... # #... donde haya luz? #
And Major Mass Spec had a field day with these smudges, decided that it's Makki Ki Roti and Sarson Ka Saag.
Y el "Mass-Spec" encontró manchas sobre la fecha ( Mass-Spec : Espectometro de Masa ( ndt ) ) y decidió que era el Makki Ki Roti y Sarson Ka Saag.
Overnight, the room fills with natural gas, the coffee pot clicks on in the morning, there's a spark, and ka-boom.
Durante la noche, el cuarto se llena de gas natural la cafetera se enciende a la mañana, hay una chispa, y "kaboom".
No, I'm sensing it was definitely more of a ka-blam.
No, estoy sintiendo que fue algo así como un "kablam".
The brakes went out and ka-bam.
Los frenos se partieron y boooommm.
Ka-be-o-n-na!
¡ Ka-be-o-n-na!
ka-ne-to-n-na?
¿ ka-ne-to-n-na?
Yama Onna Ka
Yama Onna Ka
Ichinichi ippo mi ka de sanbo, sanbo susunde nippo sagaru ( one step a day, three steps in three days, every three days, two steps backward )
Ichinichi ippo mi ka de sanbo, sanbo susunde nippo sagaru. ( un paso al día, 3 pasos en 3 días, cada 3 días, 2 pasos atrás )
Yama Onna Ka
Yama Onna... Yama Onna Ka...
Ka-boom!
¡ Y bum!
- Doctor, hello.
sawasdee ka.
Mommy, hi.
sawasdee ka.
Soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka?
# ¿ Existirá un mundo... # #... donde haya luz?
Soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka?
Soto wa Ni no Sekai Wa hikari ARU no ka?
Soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka?
Soto no Sekai wa ni Wa hikari ARU no ka?
Two-four King, respond to 1 031 at 642 Madison Ave.
Dos cuatro ka. Responda a un 1031 en el 642 de la avenida Madison.
Here we go again!
Ka vamos nosotros nuevamente!
Kathy. Is that with a C or a K?
Kathy. ¿ Con ce o con ka?
K. Kathy with a K. That's a beautiful name, Kathy.
Con ka. Kathy con ka. Qué nombre hermoso, Kathy.
Yeah, ka-ching.
A llenar caja.
My lonely moments are lost in your thoughts.
"Tere Tassboor Mein Duba Hua Hai Tanhaiyon Ka Sama Mis momentos de soledad se pierden en tus pensamientos"
Your beauty is so very vicious.
"Tera Jalwa Bala Ka Hai Jalwa que tu belleza es adictiva"
Let's promise each other. May we never break the promise of love.
"Wada Wada Hai Ishq Ka Wada Na Tute Aaveey Vamos a prometernos jamás romper nuestros votos"
Tomorrow never comes.
"Kal Ka Kisi Pata El mañana nunca viene" "Kal Ka Kisi Pata El mañana nunca viene"
What do I do of this heart?
"Dil Ka Karun Mein Kya Qué puedo hacer con este corazón?" "Dil Ka Karun Mein Kya Qué puedo hacer con este corazón?"
This moment is for merriment.
"Masti Ka Mauqa Hai Este es un momento de alegría" "Masti Ka Mauqa Hai Este es un momento de alegría"
Mick-a-leek-a
Mick-a-hi-ka.
Here... this is Kl.KA!
Aquí... esto es ¡ Kl.KA!
Ullu ka pattha..
Ullu ka pattha..
Blue Palace Hiraoka Serial Suicides Autopsy Report
PALAC I O AZ U L H l RAO KA - AUTO PS las D E LO S S U l C l D l O S E N S E Rl E 1 8 D E J U Ll O :
Kawabara Yuka, 21, jumped from balcony, suicide
E L AÑ O PAS AD O, 2 1 D E S E PT I EM B RE : KAWABARA YU KA, 2 1 AÑ O S S ALTÓ D E L BALC Ó N, S U l C l D l O
This is Gustav Pedersen, KA.
Este es Gustav Pedersen, KA.
Gustav Pedersen, KA.
Gustav Pedersen, KA.
- Gustav Pedersen, KA.
- Gustav Pedersen, KA.
The ka-pow boom!
¡ Kaba-boom!
Ka-powi.
¡ Eso es!
You don't know what you want, but you can't stop wanting.
150 ) } nani ga hoshii ka wakaranakute 150 ) } 何が欲しいか分からなくて but you can't stop wanting.
Ka-ma-te!
Ka-ma-te!
Ka-ching!
¡ Mucha plata! ¡ Ja ja ja ja!
Get them mad?
Hora BIRIBIRI ikarasu ka?
Ningen Human! Hora BIRIBIRI ikarasu ka?
¿ Qué pasa?
make me tremble with rage? BIRIBIRI ikarasu ka?
¿ Están encabronados, humanos?
Ka : FIRST YEAR OF LAW SCHOOL - - IF THERE'S NO CORROBORATING WITNESS,
De primero de la Facultad de Derecho... si no hay testigo presencial, entonces son rumores... hasta que se pongan en contacto con el transexual.
Stica ka.
¡ Je-efe-efe!
We know what news to cover and how to cover a news. Who is it? Ka.
Saben como hacer noticias y cómo cubrir una noticia.
is it you?
Ka Ma Punniyakoti de la revista Oli