English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ M ] / Minutes after

Minutes after translate Spanish

2,337 parallel translation
- Jack, another car drove out of the back of the auto parts building five minutes after the first one.
Jack, otro auto se dirigió al edificio de los repuestos cinco minutos después del primero.
A couple of minutes after Beatrice.
Un par de minutos después de Beatrice.
I tagged the footage 15 minutes before to 15 minutes after the shooting.
He marcado el metraje entre 15 minutos antes y 15 minutos después del tiroteo.
My father would have had that one licked Ten minutes after arriving on the scene.
Mi padre lo habría resuelto al de diez minutos de llegar al escenario.
You arrived only minutes after your sister. Your father had his heir.
Pero eso no fue por poco tiempo, tú llegaste minutos después que tu hermana.
¿ 5 minutes after recharging your hard drive in his truck?
¿ 5 minutos después recargas su disco duro en su camioneta?
It's a designer weapon developed for battlefield use, but th-there's a counteragent that can be taken up to 30 minutes after exposure.
Es un arma diseñada para uso de combate. Pero h-hay un contraagente eso puede llevarnos hasta 30 minutos despues de la exposición.
11 minutes after we successfully made the car disappear, This car appeared from another reality.
11 minutos después de que hiciéramos desaparecer el coche con éxito, este coche apareció de otra realidad.
Lunch for us starts ten minutes after breakfast ends
El almuerzo empieza para nosotros diez minutos después de que termine el desayuno
[White] Twenty minutes after this operation ends... your career in the Federal Law Enforcement is over.
Veinte minutos después de que esta operación acabe... su carrera en las agencias federales acabó.
Most likely, this patient seized up Minutes after she was medicated.
La mayoría como la paciente que se queda paralizada... minutos después de haber sido medicada.
A few minutes after their little argument,
Unos minutos después de su pequeña discusión,
This bomb was supposed to go off 30 minutes after it actually did.
Esta bomba se suponía que estallaría 30 minutos después de cuando en realidad lo hizo.
Oh, since about 30 minutes after it happened, so about 13 hours now. Wow.
Llegué media hora después de que pasara así que llevo unas 13 horas.
20 minutes after Mick's murder.
20 minutos después del asesinato de Mick.
Right, but we have eyewitnesses who say she did an interview... 15 minutes after those photos were taken.
Cierto, pero tenemos testigos que dicen que tuvo una entrevista... 15 mínutos después fueron tomadas esas fotos
Three minutes after 7 : 00.
Las 7 menos 3 minutos.
They left, what, 2 minutes after us.
¿ Dos minutos después que nosotros?
For 25 to 30 minutes after he died.
Por 25 a 30 minutos despues que el murió.
Yeah. Less than three minutes after the shooting, this man crossed the road 0.5km from the Stockwood Hill exit.
Menos de tres minutos luego de los disparos, este hombre cruzó
I get bored after 10 minutes in a party.
Me aburro después de 10 minutos en una fiesta.
After 2 hours, 2 minutes won't hurt.
Llevamos dos horas, no hace nada de dos minutos.
And after a few awkward minutes of thinking that he was talking about a plumbing problem he said he'd be willing to sell it to me for less.
Mira, quiero que Ryan vuelva a casa, pero no por esto.
The brain can't survive without oxygen after about fifteen minutes
Es imposible que el cerebro sobreviva después de 15 minutos sin oxígeno.
Friday morning... the moment the hands of clock reached nine fifty five minutes every one held on to their breaths after the break we will bring you more news...
Viernes por la mañana... el momento en que las manos del reloj llega a las nueve cincuenta y cinco minutos cada uno se concentra en la respiración Después de las vacaciones tendremos más novedades...
Call the police after 15 minutes
Llama la policía luego de 15 minutos
She is walking here, unfolds her towel, lays down... after 15 minutes she takes off the bracelet to not have a tan line.
Camina hasta aquí, desdobla la toalla, la tiende... luego de 15 minutos se saca la pulsera para que no le quede la marca.
For more than 90 minutes After wrestling for less than ten?
Por más de 90 minutos después de luchar durante menos de diez?
You have... three minutes starting now, and then I'm coming after you.
Tiene... tres minutos a partir de ahora y luego iré por usted. No tengo ninguna chance.
After three minutes of, well, let's just call it... death.
Después de tres minutos de, bueno, vamos a llamarlo.... muerte.
And after fifteen minutes Bob Shaye's like, "Okay, goodbye."
Y luego de 15 minutos Bob Shayes dijo :
You gave up after five minutes.
Te has rendido después de cinco minutos.
I think earvin died about 25 minutes After the ncaa championship game.
Yo creo que Earvin murió minutos después de aquel campeonato universitario.
Yeah, after 30 minutes of lo w-impact walking, those sweaty ladies really feel like they've earned a sandwich or two.
Si, luego de 30 minutos de caminata de bajo impacto, esas dulces mujeres relmente sienten que se han ganado un sandwich o dos.
On top, then after a few minutes, on the bottom.
Hasta arriba, aunque depués de algunos minutos, estaré abajo.
[¶...]... There's a certain uninhibited sensibility that runs throughout comic-con, And after spending five minutes here, I could tell that these were my kind of people.
[... ]... Hay una cierta sensibilidad desinhibida que corre por toda la Comic-Con, y después de pasar cinco minutos ahí, te puedo decir que son mi tipo de gente.
So if the orders came down, during now 20 years after the fall of the Berlin Wall, It would take about two minutes to launch all of the US nuclear ballistic missiles their tunnels in central U.S.
Entonces, si llegaran las órdenes ahora mismo 20 años después de la caída del Muro de Berlín tomaría unos dos minutos lanzar todos los misiles balísticos nucleares estadounidenses de sus tubos en el centro de EE.
A first-time client came in for a session, but he left just after a few minutes.
Vino un cliente por primera vez, pero se fue a los pocos minutos.
But you don't want to leave after five minutes either.
Pero no te quieres ir después de cinco minutos tampoco.
It took approximately 12 minutes For them to run out of air after the micrometeorites hit.
Les llevó aproximadamente 12 minutos quedarse sin aire después de que el micrometeorito impactara.
Call me after about 20 minutes,'cause I'm seeing him this evening.
Llámame en unos 20 minutos, porque esta noche lo voy a ver.
But now, after five minutes, it still feels absolutely disgusting.
Pero ahora, pasados cinco minutos, todavía me da muchísimo asco.
Ten minutes after opening bell,
10 minutos después de abrir la bolsa,
Well, the fight was ended, rick, after only 12 minutes, After which 28 of the midget fighters
La pelea terminó después de 12 minutos, luego de que 28 de los peleadores
After ten minutes, it'll still smell like hell.
Despúes de 10 minutos, olerá como el infierno.
You know, after five minutes you'll be off her And back on the skank train.
Sabes, tras cinco minutos, se te habrá pasado, y de vuelta en el tren de soltero.
And after a few minutes, I took the gun out of his mouth and I say, "So help me, if you ever touch her again I will such and such and such, and blah, blah, blah."
Y después de unos minutos, le saqué el arma de la boca y digo : "Te juro que si vuelves a tocarla haré tal y tal cosa, y bla, bla, bla".
His laptop goes to sleep after five minutes.
No se sabe. Su portátil se pone a hibernar a los cinco minutos.
Whenever we go out for something to eat or a drink or something, Normally after about five minutes
Cada vez que salimos por algo para beber o comer o algo, normalmente, después de cinco minutos
After 20 minutes, he said, "Suzanne, should I be dry?"
Después de 20 minutos dijo "¿ Suzanne, debería estar seco?"
I think Ricky has the same problem as, after 25 minutes, He was trying to wrestle me. "
Creo que Ricky tiene el mismo problema ya que, después de 25 minutos estaba intentando luchar conmigo "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]