Ooh la la translate Spanish
2,666 parallel translation
Ooh, it's thick with tension in here.
Está muy cargado con la tensión de aquí dentro.
Ooh-aah. The tide is out, love.
La marea está baja, cariño.
♪ Ooh, la la la ♪ we can't go in here.
♪ Oh, la la la ♪ no podemos entrar ahí. Aquí es donde los hombres van.
Police estimate there were 300 people in Zuccotti Park. Ooh!
La policía estima que había 300 personas en el parque Zuccotti.
Ooh, I caught it!
¡ La atrape!
Tweaked my back. Ooh.
Me pellizqué la columna.
Ooh, can I get the fishnet bodysuit with the horsehair whip?
¿ Puedo comprar la rejilla Body con el látigo de crin?
Whoa, ooh, here comes the blanket.
Whoa, ooh, aquí viene la sábana.
That's for kidnapping me! Ooh! Aah!
¡ Eso es por secuestrarme! ¡ Y eso por llevarme a los Monólogos de la Mamagina!
You don't really think he's innocent, do you? - Ooh! - Ooh.
¿ No piensa de verdad que sea inocente, no? ¿ Es raro darte la gracias porque te guste?
Ooh! Miss Leontyne Price.
La señorita Leontyne Price.
No. Ooh, you're not the girl.
Tú no eres la chica.
♪ I'll bite the pillow like the prison bitches do ♪ Ooh!
# Morderé la almohada como hacen las novias de prisión #
Nope, he's either an out-of-work actor she hired, or he has cake in his mouth. ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh
No, o es un actor en paro que ella ha contratado o es que él tiene pastel en la boca.
Ooh, the detective on the Dodger case.
La detective del caso Esquivo.
Pete, I left cookies in the glove compartment. Ooh.
Pete, he dejado galletas en la guantera.
Ooh, with the face paint and everything?
¿ Con la cara pintada y todo eso?
You could have just said, "Ooh, you in jail."
Sólo podrías haber dicho, "Oh, tú en la cárcel."
Ooh, maybe someone from Rolling Stone magazine.
Quizás alguien de la revista "Rolling Stone".
Say I've gone to a darts match, an AGM... ooh, both. See ya!
Diles que he ido a un partido de dardos, a la asamblea anual de accionistas.... ambas. ¡ Nos vemos!
I could be in a worse accident on the freeway. Oh. - Ooh, okay.
Podría estar en un accidente peor en la autopista.
The chicken or the Oleg? " ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪
"¿ La gallina o el Oleg?"
Mr Blanc, Mr Blanc, hello, ooh, sorry, a bit starstruck, it's actually my restaurant opening tonight, do you think you might be able to come?
Sr. Blanc, Sr. Blanc, hola, perdone, estoy un poco deslumbrado, esta noche es la inauguración de mi restaurante, ¿ cree que podría venir?
- Ooh. - You got it!
La tienes.
Orphan Black 01x05 Conditions of Existence Original Air Date April 27, 2013 d ah ah d d ooh ooh ooh d
shogun87 • la _ bestia1962 Corregido por : la _ bestia1962
Ooh. Girl's got some balls on her, Raylan... Threatening us without threatening us.
La chica tiene pelotas, Raylan... amenazándonos sin amenazarnos.
- Ooh! - Get off the fence!
¡ Baja la cerca!
Ooh, so she'll get a date for Tom and Wanda's wedding.
Así que tendrá una cita para la boda de Tom y Wanda.
Madam would like a glass of Prosecco, and, er... ooh, I think the seafood medley, which I presume means... they'll be singing songs from the shows.
La señora va a desear una copa de Prosecco, y... creo que el popurrí de marisco, que creo que significa que cantarán canciones de la tele.
'Nado! Ooh. It's like God's vacuum cleaner.
¡ Tornado! Es como la aspiradora de Dios.
Ooh. ♪ I wrote this song to say I'm sorry ♪ ♪ Dad, don't be a credit hog ♪
Oh. * Marge, tu tendrás la última chuleta de cerdo *
Ooh, Dr. Reed, you have some sriracha on your tie.
Dr. Reed, tiene salsa en la corbata.
- Sing! - I found a thrill d d - ooh, ooh d d - to press my cheek to d d - ah, ah, yeah, yeah d d - a thrill that I have never known d
* Encontré una emoción * * contra la cual presionar mi mejilla *
Ooh, la la.
Ooh, la la.
Let's go back to "ooh, la la." - Mm. - Mm.
Volvamos al "ooh, la la". ¿ Natalie?
- So, that's how I got the idea to start the... - Ooh.
Así es como se me ocurrió la idea para empezar el...
Ooh, but if it does we could move to Cecil's island and be a rogue state!
¡ Pero si pasa, podemos irnos a la isla de Cecil y convertinos en un Estado-paria!
Ooh, the last time I had champagne was at a Filipino wedding I crashed at a Doubletree.
La última vez que bebí champán estaba en una boda filipina Me estrellé en un "árbol doble".
Ooh, how about the one where Shirley MacLaine rides in the corvette with Jack Nicholson?
Oh, ¿ qué te parece aquella en la que Shirley MacLaine va en el Corvette con Jack Nicholson?
Ooh, that reminds me, I really need to get on the pill.
Eso me recuerda que necesito de veras conseguir la píldora. - ¿ Estáis teniendo sexo?
Ooh, someone likes pasta.
Oh, a alguien le gusta la pasta.
Ooh, I guess that'll be a thrill and a half.
Supongo que será la emoción.
"The Duchess of Malfi." Ooh.
"La Duquesa de Malfi".
Ooh. Um, Mom, I don't think it could have been David Garrick, because David Garrick, I think, was work... he was working in the 1700s, so I don't think it could have been David Garrick.
Mamá, no creo que pudo haber sido David Garrick, porque David Garrick, creo que trabajaba... trabajaba en la década de 1700, así que no creo que pudo haber sido David Garrick.
Ooh, tough choice, but I'm going to have to go with option "C,"
Difícil elección, pero tendré que optar por la opción "C",
Are we opening the box or what? Ooh. Wow, that's cool.
¿ Vamos a abrir la caja o no? Eso mola.
"No country for old men who like big butts." ♪ Ooh, la la la ♪ " Sorry.
"Sin lugar para los débiles que les gustan los culos grandes" "Lo siento, voy 15 minutos tarde".
♪ And the darkness, ooh, inside you ♪
* Y la oscuridad dento de ti *
Ooh, look, everybody- - it's Beauty and the Beast!
Mirad todos, ¡ son la Bella y la Bestia!
She said she's stopping by before she goes to her Saint Patrick's Day party. - Ooh.
Dijo que va a pasar por aquí antes de ir a la fiesta de San Patricio.
♪ The reason I hold on ♪ ♪ ooh-ooh-ooh ♪ ♪'cause I need this hole gone ♪
â ™ ª La razón por la que aferrarse â ™ ª â ™ ª ooh-ooh-ooh â ™ ª â ™ ª porque necesito este agujero ido â ™ ª
la la 74
la la la 46
la la la la la 26
la la la la 28
late 548
latin 131
lame 219
laughs 7926
latte 55
ladies 5171
la la la 46
la la la la la 26
la la la la 28
late 548
latin 131
lame 219
laughs 7926
latte 55
ladies 5171
lana 1657
lara 257
laughing 2659
larry 2414
lane 341
lamborghini 17
lands 25
lava 27
largo 63
ladies and gentlemen 5575
lara 257
laughing 2659
larry 2414
lane 341
lamborghini 17
lands 25
lava 27
largo 63
ladies and gentlemen 5575