Ope translate Spanish
272 parallel translation
Ope...
Ope...
To his good friends thus wide Ill ope my arms.
A sus amigos abriré mis brazos.
Most sacrilegious murder hath broke ope the Lord's anointed temple, and stole thence the life o'the building!
El más sacrílego asesino ha violentado el sagrado templo del Señor... y ha borrado la vida de su santuario.
Over thy wounds now do I prophesy, which like dumb mouths do ope their ruby lips to beg the voice and utterance of my tongue, a curse shall light upon the limbs of men.
Sobre tus heridas vaticino... que como bocas mudas abren sus labios rojos... para pedir la voz y las palabras de mi lengua... caerá una maldición sobre los cuerpos de los hombres.
I'ope they fix'er good and proper.
Espero que sirvan para darle lo que se merece.
Ay, and to his good friends thus wide I'll ope my arms.
Sí, y a mis buenos amigos yo los recibiré con abiertos brazos.
- Torments will ope thy lips.
- La tortura te abrirá los labios.
But suddenly you remember when a big eland goes trudging off from beside the road.
De repente Io recuerdas, cuando un gran antí ¡ ope embiste al lado.
I only'ope he doesn't start snoring tonight.
Sólo deseo que no empiece a roncar esta noche.
God, I only'ope you told'im it was you who put me off!
No lo he dicho. Confío en que le habrás dicho que fuiste tú quien me desmoralizaste.
I'ope he's not choked'er.
- Espero que no la haya estrangulado.
Confusion now hath made his master-piece most sacrilegious murder hath broke ope the Lord's anointed temple, and stole thence
El estrago ya creó su obra maestra el crimen más satánico ha irrumpido en el templo consagrado al Señor, y le ha robado
'Avin'been so'andsomely received at your table, sir... I'ope I may prevail upon you to accept me'ospitality.
Ya que me recibió tan generosamente en su mesa, señor, espero poder convencerlo de aceptar mi hospitalidad.
But don't you know our'ope it brighten?
¿ Pero no sabes que tenemos esperanza?
The very minute bids thee ope thine ear.
El instante te manda abrir oídos.
Do not ope thine eyes!
No abras los ojos.
- Will you know them, then? To his good friends thus wide I'll ope my arms and like the kind life-rend'ring pelican, repast them with my blood.
A sus amigos les abro los brazos y, como el pelícano, generoso les daré alimento con mi sangre.
.. nor bide the encounter of assailing eyes,..... nor ope her lap to saint-seducing gold.
evita el acecho de ojos tentadores, y no abre sus carnes al oro que rinde asaltos.
Toughest S.P.O. in the field.
Es la mejor OPE en el campo.
- Toughest S.P.O. in the field.
- La mejor OPE del campo.
S.P.O. video record.
Registro de video de la OPE.
Ryan, ope " " P!
¡ Ryan, abre! ¡ Tengo un arma!
Is it your trick to make me ope the door... that so my sad decrees may fly away... and all my study be to no effect?
¿ Quieren hacerme abrir la puerta para que mis resoluciones vuelen y mis estudios pierdan todo efecto?
I'ope to see you there.
Espero verlos allí.
Fanks for watchin'today. I'ope you'ave come away with somefin'. I'ope together maybe we can understand and only then change the world.
gracias por vernos hoy espero que os hayáis quedado con algo espero que juntos quizás podamos entender y sólo entonces cambiar el mundo
Ope you guys are ready to face the dancing sword.
Espero que estén listos para enfrentar la espada danzarina.
This ope | | tion's under the control of the bol | | asac. As its representative, and on behalf of the justice department -
Esta operación está bajo mi control... como representante y en nombre del Departamento de Justicia.
Return address just says APO 513.
El domicilio de respuesta dice OPE 513.
APO is the only clue to who sent it.
OPE es la única pista sobre quien la envió.
You and Opie should come.
Tú y Ope deberían venir.
I want Ope pulling the trigger on this.
Quiero a Ope apretando el gatillo.
Where's Ope?
¿ Dónde está Ope?
You got any idea what happened to Ope?
¿ Tienes alguna idea de lo que le pasó a Ope?
Ope's debt has been cleared.
La deuda de Ope ha sido saldada.
Ope's not a rat.
Ope no es un delator.
So anything new on Ope and Bobby?
Entonces, ¿ hay alguna novedad en lo de Ope y Bobby?
They can give us a chance to start over, Ope.
Ellos pueden darnos la oportunidad de volver a empezar, Ope.
You know that I'll be picking you up again, Ope.
Ya sabes que te pillaré otra vez, Ope.
Ope's a member of this club. He's gonna get his time.
Ope es un miembro de este club.
I appreciate you coming in, Ope.
Aprecio que hayas venido, Opie.
You're a good man, Ope.
Eres un buen hombre, Ope.
- Where's Ope?
- ¿ Dónde está Ope?
I'll go with Ope and Tig.
Yo iré con Ope y Tig.
He was smart, Ope, way smarter than me.
Él era listo, Ope, de alguna forma más listo que yo
You really should talk to her, Ope.
De verdad, deberías hablar con ella, Ope.
And Ope.
y Ope.
No, no, an-tel-ope.
Antílope.
The very minute bids thee ope thine ear.
Ha llegado el minuto en que es necesario abrir tus oídos.
I got to find Ope, man.
Tengo que encontrar a Ope.
Ope left Stockton.
Ope dejó Stockton.
You tell Ope
Dile a Ope
opera 56
open 994
operation 160
operator 419
operations 34
opening 56
opens 16
opened 20
operative 38
operate 76
open 994
operation 160
operator 419
operations 34
opening 56
opens 16
opened 20
operative 38
operate 76
operating 25
open your mind 30
operational 22
opener 50
open the window 84
open the door 2669
open it 1442
open the gate 269
open your mouth 357
open up 2215
open your mind 30
operational 22
opener 50
open the window 84
open the door 2669
open it 1442
open the gate 269
open your mouth 357
open up 2215
open the damn door 76
open the gates 106
open your eyes 699
open it up 264
open the trunk 45
open the box 45
open your heart 22
open bar 41
open your legs 21
open the safe 26
open the gates 106
open your eyes 699
open it up 264
open the trunk 45
open the box 45
open your heart 22
open bar 41
open your legs 21
open the safe 26