English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ O ] / Over phone

Over phone translate Spanish

2,538 parallel translation
WILFRED [ OVER PHONE Hello, Ryan.
Hola, Ryan. Wilfred, ¿ qué pasa?
Well, I was going over Holt's phone records.
Bueno, he estado mirando los registros telefónicos de Holt.
My only contact with him was over the phone.
Mi único contacto con él fue por teléfono.
I didn't wanna get into it over the phone in case your hunch about the super was right.
No quería hablarte de ello por teléfono por si tu corazonada sobre el "supertipo" era cierta.
It's not really any fun to talk about writing over the phone.
No es nada divertido hablar sobre escribir por el teléfono.
We can do it over the phone.
Podemos hacerlo por teléfono. A las 3 : 00.
I asked if he wanted to discuss it, And he said not over the phone.
Le pregunté si quería discutirlo, y el dijo que no por teléfono.
The reason I wanted you to meet me up here, the... thing I couldn't say over the phone is... that I wanted to ask you to marry me.
La razón por la que te pedí encontrarnos aquí, lo que... no podía decirte por teléfono es que... quería pedirte que te cases conmigo.
You did all this for me and... perhaps it's not crossing the ocean over the phone to tell me that you love me, but... it's still a start, right?
Has montado todo esto por mi y... a lo mejor no es lo mismos que... cruzar el océano para que me digas por teléfono que me quieres, pero... no sé, por algo se empieza, ¿ no?
Look, I can't make a call like this over the phone.
Mira, no puedo tomar una decisión como esta por teléfono.
And then, right over the phone, LBJ took me by the ears.
y luego, atravez del telefono, LBJ me toma de las orejas.
I'm sorry to disturb you, But I just got off the phone with Cyrus... over Atmair traffic services, and he said that all the flights are grounded... because of the volcanic ash flow.
Siento molestarlo, pero acabo de hablar con Sirius, de tráfico aéreo, y dijo que todos los viajes están llenos debido al flujo de pasajes.
I have phone reception. Pull over.
Así es, tengo recepción, estaciona.
Actually, I couldn't understand clearly over the phone.
En realidad, no te entendí bien por teléfono.
I intercepted a phone call she made to Nikita for help while she was standing over Jaden's dead body.
Intercepté una llamada telefónica que le hizo a Nikita pidiéndole ayuda mientras estaba de pie sobre el cadáver de Jaden.
I had to calm Emmalin down over the phone.
Tuve que calmar a Emmalin por teléfono.
Whatever it was, he couldn't say it over the phone.
Fuese lo que fuese, - no podía decirlo por teléfono.
Castle, you couldn't have just called me and told me this over the phone?
Castle, ¿ no podrías simplemente haberme llamado y haberme dicho esto por teléfono?
If I didn't have the Gestapo all over me, I'd phone in sick.
Si no tuviera a la Gestapo encima, avisaría que estoy enferma.
We got to get Hanna on the phone, get her over here now.
Tenemos que poner a Hanna al teléfono, hazla venir ahora.
Though it's funny, they were smart enough not to speak over the phone just in case we were tapped in.
Aunque es curioso, fueron inteligentes para no hablar por el teléfono por si los teníamos pinchados.
I called over to the hotel, she didn't pick up the phone, so...
Llamé al hotel pero no cogió el teléfono, así que...
In that case, um, could you hand over your phone, please, because I'm pretty sure it still has plenty of texts from Lena on it?
En ese caso, um, ¿ podría entregarme su teléfono, por favor, porque estoy bastante seguro de que todavía tiene un montón de textos de Lena en él?
Hey, Rick, there's a girl on the phone over here for you.
Oye, Rick, hay una chica en el teléfono de allá que quiere hablar contigo.
He wouldn't tell me over the phone.
No me lo quiso decir por teléfono.
How could you tell us this over the phone?
¿ Cómo nos dices eso por teléfono?
Okay, I just got off the phone with Leslie's parents, offered my services free of charge and a snuggle,'cause you meddling monkeys decided to throw your poop all over this poor kid's life.
Bien, acabo de telefonear a los padres de Leslie les ofrecí mis servicios gratis más una bata porque ustedes, monos entrometidos, decidieron arrojar su mierda... -... sobre la vida de este pobre chico.
You were talking in code over the phone.
Estabas hablando en código por teléfono.
I'm not gonna have him give up his life, you know, over the phone.
No voy a obligarlo a que abandone su vida, saben, por teléfono.
If there are chances to go to UK.. .. then you cannot talk to me over the phone.
Si hay posibilidades de ir a Reino Unido Entonces no puedes hablar conmigo por teléfono.
She was talking about consuming pesticide over the phone.
Estaba hablando de consumir muchos pesticidas, por teléfono.
The fact that your husband's now been missing for over five weeks and the fact that he hasn't used his mobile phone or his car or his bank cards in that time leads us to regard his disappearance as suspicious.
El hecho de que su marido lleve desaparecido cerca de cinco semanas y el hecho de que no haya usado su móvil ni su coche ni sus tarjetas del banco en ese tiempo nos lleva a considerar sospechosa su desaparición.
But Eve's made any number of calls to his phone over the last five weeks.
Pero Eve le ha llamado muchas veces estas cinco semanas.
I can't speak over the phone.
No puedo hablar por teléfono.
I can't speak over the phone, we have to meet.
No puedo hablar por teléfono. Tenemos que reunirnos.
You know how I told you over the phone I like the new gersploosh album?
Sabes que te dije por teléfono que me gustaba el nuevo álbum de Gersploosh?
Uh, after he hung up the phone, I-I rushed over to find him, but...
Luego que él colgara, salí inmediatamente para allá...
Maybe he and Bay will have conversations over the phone, but for now, Let's just manage him from afar.
A lo mejor él y Bay hablarán por teléfono, pero por ahora, vamos a manejarlo de lejos.
Well, Emily's mom is in Texas, and I didn't really want to do this over the phone.
Bueno, la madre de Emily está en Texas, y no quería hacer esto por teléfono.
Yes, I had Father Wesley bless it over the phone.
Sí, hice que el padre Wesley la bendijera por teléfono.
- Over the phone.
¿ Por teléfono?
No, I hit him over the head with this... this lamp, and then... and then... And then I heard your car, and I told him that the police were coming, and then he took the phone out of my hand, and he... and he chucked... oh, my God.
No, le di un golpe en la cabeza con esta... esta lámpara, y después... y después escuché vuestro coche, y le dije que la policia estaba viniendo.
I just got a phone message from detective Bonanno, saying that he wants to come over.
Acabo de recibir un mensaje telefónico del detective Bonanno, diciendo que quiere visitarme.
So, according to Catherine Grant's phone records, she made a lot of calls to a disposable cell phone over the past three months.
De acuerdo con los registros telefónicos de Catherine Grant... hizo un montón de llamadas a un teléfono celular desechable... en los últimos tres meses.
They said they wouldn't tell me anything over the phone.
Han dicho que no pueden contarme nada por teléfono.
Over the phone, you said it would be - -
Por teléfono dijiste que sería...
And then, at bedtime, we do a rigorous skin-sloughing regimen over the phone together.
¿ Y después? ¿ A la hora de ir a la cama? Hacemos una rigurosa limpieza de piel por telefono, juntos.
Couldn't tell me what this was about over the phone?
¿ No podías habérmelo dicho por teléfono?
If you wanted to waste my time, you could have just done it over the phone.
Si usted quiere malgastar mi tiempo, podría haberlo hecho por teléfono.
You could have told me all that over the phone.
Podrías haberme contado esto por teléfono.
Don't you think you could've told me that over the phone?
¿ No crees que podrías habérmelo dicho por teléfono?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]