People can change translate Spanish
501 parallel translation
Sure, I know people can change in fourteen years.
¡ Claro que la gente puede cambiar en catorce años!
People can change in a very short time.
La gente puede cambiar en poco tiempo.
Do you think people can change?
¿ Cree que la gente cambia?
Michael, do you think people can change?
Michael, ¿ crees que la gente puede cambiar?
People can change.
La gente puede cambiar.
From anything that you ever... Yes, people can change.
Sí, la gente puede cambiar.
People can change, Doc.
- La gente puede cambiar, Doc.
And I suppose people can change, but Lyta?
Y supongo que la gente puede cambiar, ¿ pero Lyta?
Do you think people can change?
¿ Tú crees que la gente puede cambiar?
People can change, Said. Even me.
La gente puede cambiar, Said, incluso yo.
But I'll tell you, if we get right down to earth... and we can change these people around into people these folks on the river wanna see... we can make a lot of money.
Pero si somos realistas y conseguimos... convertir esta gente en los personajes... que la gente quiere ver,... ganaremos mucho dinero.
And the people who say, "we can't change human nature"
Y la gente que dice : "No podemos cambiar la naturaleza humana,..."
You believe that a few people like you can change.. change this set up?
¿ Cree que una poca gente como usted puede cambiar el estado de las cosas?
Don't you understand people can change?
¿ No comprendes que la gente puede cambiar?
You can't force people to change their heart, Mr. Younger.
No puede obligar a las personas a cambiar sus sentimientos, Sr. Younger.
What I can change is the people.
Lo que puedo cambiar es la gente...
The only people who can't adapt themselves to change are the chickens of the world.
Los que no se adaptan al cambio son los gallinas del mundo
People are not liberated in their minds, and you can't change this with races and agitation.
La gente no se ha liberado de sus pensamientos, y esto no se puede cambiar con carreras y agitación.
The people who read the books go to the people who can't read the books, the poor people, and say, "We have to have a change."
Los que leen libros van... a los que no saben leer... los pobres, y les dicen : "Hace falta un cambio".
Maybe you can't change people, but you can help them.
Y a lo mejor no puedes cambiarles, pero les puedes ayudar.
Why can't we, as being the people, without revolution... you know, without political, social and economical change... be a part of America?
¿ Por qué no podemos, como personas? ¡ Fuera revoluciones! ¿ Sabes?
You really do believe that people can learn to change for the better?
¿ Piensas que las personas pueden aprender a cambiar para mejorar?
We can change people's lives for the better
¿ Sabía usted que... es el mejor magnetófono del mundo?
They can change the course of events and people's lives, but only to do harm.
Ellas pueden cambiar el curso de eventos en vidas de personas, pero sólo para dañar.
Why can't people be nice to one another, just for a change?
¿ Por qué la gente no puede ser bueno el uno al otro, sólo por un cambio?
Tuesday : Can people change themselves?
Martes : ¿ puede cambiar el hombre?
You can't change people's lives!
¡ No puedes cambiar las vidas de la gente!
Why? Can't people change?
Pero, ¿ por qué no podés cambiar vos?
And the people Cristiano has around him, all those young guys who spent time over there, they think they can come here and change the world.
Y la gente que tiene alrededor Cristiano, todos esos muchachitos que estuvieron por allá, se creen ahora que pueden venir aquí a cambiar el mundo.
You can't change the people without changing the environment.
No se puede cambiar a las personas sin cambiar el ambiente que las rodea.
We can change the wallpaper, we can paint, we can put up new curtains, but the soul of this house will still be those two sweet, old people.
Podemos cambiar el fondo de pantalla, podemos pintar, podemos poner cortinas nuevas, pero el alma de esta casa seguirá siendo esos dos, ancianos dulces.
Some people believe in fate... that nothing we do, for better or worse, can change the course of our lives.
Hay quienes creen en el destino. En que nada de lo que hagamos puede alterar el curso de nuestra vida.
People always talk about how stardom changes you... but they never talk about how it can change the people close to you.
La gente siempre habla sobre como te cambia el estrellato... pero nunca habla sobre como puede cambiar a la gente cercana a ti.
- Well, people can change things.
El hombre puede cambiar los hechos.
People can be very frightened of change.
La gente teme el cambio.
I can't change these people.
No puedo cambiar a estas personas.
You can't change people with your fists. I've learned that.
Con los puños no se puede cambiar a nadie. Eso lo he aprendido.
Neither was she. People can change, Doc.
La gente puede cambiar, Doc.
I hear you can change people, Doctor.
Me dijeron que usted cambia a las personas, doctor.
There's the people who you've known forever... who know you In this way that other people can't... because they've seen you change... they've let you change.
Hay gente a la que conoces desde siempre... y que te conoce de una forma que ninguna otra persona puede hacerlo... porque te han visto cambiar... te han dejado cambiar.
Most people are afraid of change, but if you look at it as something you can count on, then it can be a comfort.
La gente teme el cambio, pero si se mira como algo positivo, puede resultar confortable.
You can't change the future because you can see it You can only try and change people.
No se puede cambiar el futuro porque puedas verlo
Throughout the world, the only way change can be made is by someone stepping forth and exposing themselves so that people become aware that there are differences and that that's okay.
A través del mundo cambios sólo son hechos... si alguien se habilita, y se expone... para que la gente se de cuenta, de que existen diferencias. Y eso no importa.
If you think you can waltz in here, do your 100 hours and change these people's lives, forget it.
Si crees que puedes dar un paseo por aquí cumplir las cien horas y cambiar la vida de las personas, olvídalo.
The only way that will change is if we can get most people educated.
La única forma de que no sea así es consiguiendo educar a las personas.
People can change, Dad.
La gente puede cambiar, papá.
It probably would have made less money than Hotpants, but in Europe we're not necessarily interested in that kind of a success, not when a film can change the way people think.
Quizá habría hecho menos dinero que "Hotpants," pero en Europa necesariamente no nos interesan esos éxitos, y menos si un filme puede cambiar la manera de pensar de la gente.
This change - can people really fall in love so fast?
Qué cambio Se puede uno enamorar tan rápido
He was a good soldier, a fine officer... but I guess time can change people.
Era un buen soldado, un oficial excelente... pero supongo que el tiempo cambia a las personas.
demons can be fought, people can change, you can change.
La gente puede cambiar. Tú puedes cambiar.
'I realize you can change the people,'change the scenery ; 'but you can't change your own rotten self.
Sé que puedes cambiar a la gente cambiar el decorado pero no puedes cambiar tu propia podredumbre.
change 372
changes 45
changed 111
changer 75
change the channel 26
change the world 27
change your clothes 33
changed your mind 19
change of plans 315
change the subject 37
changes 45
changed 111
changer 75
change the channel 26
change the world 27
change your clothes 33
changed your mind 19
change of plans 315
change the subject 37
change is good 26
changed my life 21
change it 83
change your mind 62
change course 21
change of plan 101
changed my mind 48
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
changed my life 21
change it 83
change your mind 62
change course 21
change of plan 101
changed my mind 48
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
people like you 105
people like me 81
people screaming 74
people change 205
people talk 81
people are talking 31
people make mistakes 71
people are scared 36
people are dying 81
people get hurt 32
people like me 81
people screaming 74
people change 205
people talk 81
people are talking 31
people make mistakes 71
people are scared 36
people are dying 81
people get hurt 32