English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ P ] / Perhaps you're right

Perhaps you're right translate Spanish

320 parallel translation
Well, on second thought, perhaps you're right.
Bueno, pensándolo bien, quizá tengas razón.
Perhaps you're right.
Tal vez tengas razón.
Perhaps you're right.
Puede que tengas razón.
Perhaps you're right.
Tal vez tenga razón.
Perhaps you're right and
Quizá tiene Usted razón y
Oh, well, perhaps you're right.
Quizás tengas razón.
Perhaps you're right.
Quizá tengas razón.
- Perhaps you're right.
- Puede que tengas razón.
Well, all right, perhaps you're not so bad when you're not trying to help somebody.
Tal vez no seas tan malo cuando evitas ayudar.
Oh, yes, perhaps you're right.
Oh, sí, quizás tenga razón.
Perhaps you're right, Charlie.
"Dígalo con Flores" MORIRÁ ESTA NOCHE Quizá tiene razón, Charlie.
Yes. Perhaps you're right.
Puede que tengas razón.
Well, perhaps you're right.
Puede que tengas razón.
Yes yes, perhaps you're right.
Si.. Quizá tengas razón.
- Perhaps you're not using the right word.
- Quizá no usa las palabras adecuadas.
Yes, perhaps you're right.
Sí, quizá tiene razón.
Perhaps you're right, is dangerous for you to be around here.
Tiene razón, es peligroso para usted estar aquí.
Perhaps you're right.
Quizá tenga razón.
Perhaps you're right and I'd have made a sorry king.
Quizás tengas razón hubiera sido un rey muy pobre.
No, perhaps you're right.
No, quizá tengas razón.
Well, perhaps you're right, Ernest.
tal vez tengas razón, Ernest.
- Well, perhaps you're right, Mr. Chan.
- Quizá tenga razón, Sr. Chan.
Perhaps you`re right.
Tendrá razón.
Oh, well, perhaps you're right.
Tal vez tengas razón.
- Perhaps you're right.
- Quizá esté en lo cierto.
- Good for you, perhaps you're right.
Muy bien.
Perhaps you're right. Goodbye.
Quizá tenga razón.
Perhaps you're right, dear.
Tal vez tengas razón, querido.
Perhaps you're right.
Creo que tienes razón.
Perhaps you're right, Erik.
Quizá tengas razón, Erik.
Perhaps you're right.
Quizás tengas razón.
Perhaps you're right.
Tal vez.
- Perhaps you're right.
- Tal vez tengas razón.
Perhaps you're right. Let me go.
Entonces déjeme ir.
Her sister could order her cremation while the body is still in the morgue. Perhaps you're right.
Que su hermana ordene la cremación mientras el cadáver sigue en el depósito.
Perhaps you're right, doctor.
Lo retiro, doctor.
Perhaps you're right.
Como quieras.
- Well, perhaps you're right.
- Tal vez tengas razón.
ByJove, perhaps you're right.
¡ Diantres! Quizá tenga razón.
Perhaps you're Right, hiram.
Tal vez tengas razón Hiram.
- Well, perhaps you're right.
- Bueno, puede que tengas razón.
Perhaps, you're right, old man.
- Está bien, lo entiendo.
Perhaps you're right.
Quizás tenga razón.
Perhaps you're right.
Tal vez no le falte razón.
And perhaps you're right.
Y quizás tenga razón.
- Perhaps you're right.
- Quizás tenga razón.
I think perhaps you're right.
Suzie.
Perhaps you're right.
Tienes razón.
Obsession, perhaps you're right.
Obsesión. Quizá tengas razón.
Perhaps you're right.
Gracias, nana.
Perhaps you're right, Jim.
Quizá tengas razón, Jim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]