English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / They say

They say translate Spanish

46,625 parallel translation
What did they say?
¿ Qué dijeron?
Is that Dolly Parton as nice as they say she is?
¿ Dolly Parton es tan maja como se dice?
But in so doing, the cold, so they say, the river, icy with the new spring store, his heart gave out.
Pero al hacerlo, el frío, según dicen, del río, con el deshielo de la primavera, le provocó un ataque al corazón.
They say he was poisoned in his cell.
Dicen que fue envenenado en su celda.
- They say he was poisoned.
- Dicen que fue envenenado.
Don't they say that one vote can make all the difference?
¿ No dicen que un voto puede marcar la diferencia?
They say it's better to not even name the child, and wait and see if you get through the Process first.
Dicen que es mejor ni ponerle nombre al niño, y esperar ver si puedes aprobar el Proceso primero.
Tell'em what they say about Shadow Creek.
Diles lo que cuentan sobre Shadow Creek.
They say a lot of things.
Dicen tantas cosas.
He's every bit as good as they say he is.
Es exactamente tan bueno como dicen que es.
They say hell hath no fury like a woman scorned.
Se dice que el infierno no tiene furia mayor que la de una mujer despechada.
I guess it's true what they say, sometimes you hurt the ones you...
Supongo que es verdad lo que dicen, a veces haces daño a las que...
You know what they say about birds.
Sabes lo que dicen de los pájaros.
Hey, hey. What'd they say?
Oye, oye. ¿ Qué han dicho?
Isn't it easy to tell when someone really means what they say?
¿ No es más fácil decir cuando alguien realmente quiere decir lo que dice?
They say Saigon has weeks
Saigón está a punto de sucumbir.
- They say are Persian
- Dicen que son persas.
and if what they say is true, and so they get to have a meeting with Hillary, and what's their meeting, she's still Hillary Clinton.
Y si lo que dicen es verdad, Y así llegan a tener Una reunión con Hillary, Y cuál es su reunión, Ella sigue siendo Hillary Clinton.
They say it would cost the city $ 150, and their budget wouldn't allow it.
Dijeron que le costaría a la ciudad 150 dólares y su presupuesto no se lo permitiría.
"Be patient," they say.
"Sé paciente" dijeron.
You know what they say...
Ya sabes lo que dicen...
You know, they say that single's the new married.
Dicen que la soltería es el nuevo matrimonio.
It's being delivered. Because you know what they say :
Me lo traen aquí.
They say it could be a potential indicator of life on other planets.
Dicen que podría ser un indicador potencial De la vida en otros planetas.
Well, you know what they say, Gordon.
Bueno, ya sabes lo que dicen, Gordon.
What did they say?
¿ Qué te han dicho?
That's why they say "it's test time, so diaper up."
Por eso dicen : "Si quieres aprobar, ponte un pañal".
Let's say they didn't.
Digamos que no es así.
Now, there are a number of reasons why they might not be back yet, most of them really bad, but let's just say something happened to the navigation system.
Hay unas cuantas razones por las cuales puede que no hayan vuelto aún, la mayoría muy malas, pero digamos que le ha pasado algo al sistema de navegación.
Are you worried that they'll all say,
¿ No te preocupa que todos digan,
Are you worried they'll all say, "My God, it's the demon girl"?
¿ No te preocupa que todos digan, "Dios mío, es la chica demonio"?
And I hear them say how they would take my axe and they would hand them to him.
Y les oí decir cómo cogerían mi culpa y se la entregarían a él.
Sir, I do not say they are not dreadful.
Señor, no voy a decir que no sean terribles.
They have to say it in so many words.
Deben decirlo con todas las palabras.
They're gone now, but I can't say they won't be coming back.
Se acaban de ir, pero no puedo decir que no vayan a volver.
- when someone like you really wants to say "no," they usually just say "no."
Cuando alguien como tú realmente quiere decir "no", solo dice "no".
But they didn't say anything about pulling out the outlet entirely and sticking something metal into the empty space behind it so you could get to the electrical wiring hidden in the wall of the room you're locked inside.
Pero no me han dicho nada sobre quitar el tomacorriente por completo y colocar algo metálico en el espacio vacío detrás para poder llegar hasta el cableado eléctrico oculto en la pared de la habitación en la que te encuentras encerrado.
- They'll do whatever I say
- Harán cualquier cosa que les diga.
- They don't say in the files
- Esto no aparece en los archivos.
- In other news, by day's end, 20 million Americans who say they voted for Trump had signed an online petition, asking for a do-over election.
- En otras noticias, al final del día, 20 millones de estadounidenses que Dicen que votaron por Trump Había firmado una petición en línea, Pidiendo una elección de re-elección.
It's not like they get to go in there and say
No es como si consiguieran Ir allí y decir
Aw, that's what they all say.
Eso es lo que dicen todos.
Nice, they make you say that?
Lindo, ¿ Te obligan a decir eso?
Ah it didn't say, but they cut her stomach open so that if she were to come back, she couldn't eat another child.
Eso no se sabe, pero le abrieron el estómago para que si llegaba a volver, no pudiera comerse a otro niño.
Some people even say they've seen her wandering around holding her guts in.
Algunos incluso dicen que la han visto vagando por ahí sosteniendo sus entrañas.
Put the braces on and say they missed it when they booked you.
Ponte los frenos y diles que se les pasó cuando te revisaron.
Say your lawyer will fuck them over if they don't let you see a dentist.
Diles que tu abogado los acabará si no te dejan ver un dentista.
Undress at work and they'll say you look like Serena Williams.
Si te desvistes en el trabajo, dirán que te pareces a Serena Williams.
If they never come back, the last words I'll have heard my husband say are "happy daddy."
Si no vuelven nunca, las últimas palabras que me dijo mi marido serían "papá feliz".
Yeah, might be robbers and killers, but... you can't say they're not in love.
Sí, quizás son ladrones y asesinos, pero... pero no puedes decir que no están enamorados.
It's what they didn't say.
Es lo que no han dicho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]