Things could be worse translate Spanish
121 parallel translation
Things could be worse, Miss Else!
¡ No es nada tan terrible, srta. Else!
Don't take it so hard. Things could be worse.
No te castigues tanto, que habría podido salir peor.
Things could be worse. They are.
- Las cosas podrían ser peor.
Now he works with taxes. Oh well, things could be worse I guess.
Ahora está en Hacienda.
- Are you managing okay? - Things could be worse, Kati.
¿ El trabajo, bien?
Things could be worse, Doctor.
Las cosas podrían ser peor, doctor.
Well, things could be worse.
Bueno. Podría ser peor.
Things could be worse.
Las cosas podrían ir peor.
Tremayne : Things could be worse, right?
- Las cosas podrían empeorar, ¿ no?
- I'll have the same, Tony. - Things could be worse, huh?
- Para mí lo mismo, Tony.
Things could be worse.
Podría irnos peor.
Please tell me how things could be worse.
Por favor dime cómo las cosas podrían estar peor.
Well, I guess things could be worse.
bueno... podría haber sido peor.
- Things could be worse.
- Cosas poder ser peor aún.
- Things could be worse Cliffy.
- Las cosas podrían ser peores Cliffy.
Things could be worse, you know.
Esto podría ser peor, sabes.
Things could be worse, and there was much to be thankful for... like the Star Theatre of Flint... funded with GM money to provide entertainment and escape... during Flint's hard times.
Las cosas podían empeorar, y había mucho que agradecer fundado con dinero de GM para entretener y distraer a la gente en los momentos duros de Flint.
- Cheer up. Things could be worse.
- Anímate, podría ser peor.
Come on, things could be worse.
Vamos, Podria ser peor.
things could be worse. We got a new best friend and he's gonna be king.
Y mira a este grupo.
I guess things could be worse.
Supongo que las cosas podrían estar peor.
Things could be worse.
Las cosas podrían haber sido peor.
Things could be worse. I could've got my nose bit off by a Saigon whore.
Bueno, las cosas podrían ser peor al menos no me ha mordido la nariz una ramera...
Things could be worse.
Las cosas podrían ser peores.
Things could be worse.
Podría ser peor.
Anyway, things could be worse.
Podría ser peor.
But you have to remember, things could be worse.
Pero ten en cuenta que podría ser peor.
Things could be worse, I could be with Elliot doing my day in the free clinic, I understand that you took a cab here.
Las cosas podrían ser peores. Podría estar con Elliot haciendo mi día obligatorio en la clínica gratuita. Entiendo que haya tenido que tomar un taxi hasta aquí.
Things could be worse.
Las cosas podrían ser peor.
Things could be much worse Be worse
Las cosas podrían ir peor, mucho peor.
Things could be much worse Be worse
Las cosas podrían ir peor, mucho peor.
The way things are going, the only worse thing that could happen would be if it rained on the night of our party.
Por como va todo, lo único que nos falta... es que llueva la noche de la fiesta.
If you're gonna arrest people for dancing, maybe you're the one who needs advice...'cause there are lots of worse things these kids could be doing.
Si vas a arrestar a la gente por bailar, quizá tú seas el que necesita consejos... porque estos chicos podrían estar haciendo cosas mucho peores.
Charlie, things could be a hell of a lot worse, man.
Podría irnos peor.
Of course, if this is just a sad lady... with a bad husband and a big heart, who falls in love with a cop's cover... you could be making things worse for her.
Por supuesto, si se trata solo de una dama triste con un esposo malvado y un gran corazón que se enamora de la tapadera de un policía podrías estar empeorándole las cosas.
- How CeCe, how could things be worse?
- ¿ Cómo CeCe, ¿ cómo podría ser esto peor?
There's a lot of worse things we could be doing.
Podríamos estar haciendo cosas peores.
- Things could always be worse.
- Las cosas siempre podrían ser peores.
- No, things could be much worse.
- No, las cosas podrían ser peor.
There's much worse things they could be selling.
Hay peores cosas que podrían estar vendiendo.
Listen, things could be a lot worse.
Escucha, las cosas podrían ser mucho peor.
All I'm saying is things could be a lot worse.
Solo digo que la situación podria ser mucho peor.
How could things be any worse?
Ya no pueden estar peor las cosas.
There are a lot worse things that could be wrong with you.
Hay cosas peores que podrían pasarte.
- Well, there could be worse things.-Like what?
- Hay cosas peores. - ¿ Como qué?
. Maybe my imagination's limited but I'm finding it hard to see just how much worse things could be.
Tal vez mi imaginación es limitada pero lo encuentro muy díficil.
Things could not be worse.
Las cosas están muy mal.
But things could be worse.
Ahora que tampoco es tan grave.
So long as she does good in school, things could be a lot worse.
Mientras le vaya bien en los estudios, todo podría ser peor.
I guess, as such, Kenny could be forgiven for thinking that things could hardly get any worse.
Supongo, por tanto, que podría perdonarse a Kenny por pensar que las cosas difícilmente podrían ponerse peor.
There could be worse things.
Habrá cosas peores.
could be worse 129
things 422
thing 1205
thingy 49
things happen 87
things change 215
things will get better 22
things fall apart 17
things like 24
things will change 18
things 422
thing 1205
thingy 49
things happen 87
things change 215
things will get better 22
things fall apart 17
things like 24
things will change 18