You look hot translate Spanish
870 parallel translation
- You look hot in those new blues.
¿ No te da vergüenza? - Bonito uniforme nuevo.
- You look hot!
- ¡ Estás muy bueno!
Don't you look hot today?
¿ No pareces caliente hoy?
- Well, you told me not look too hot.
- Me dijiste que fuera más discreta.
You don't look so hot in that one, Baron.
No está muy guapo ahí, Barón.
You don't look so hot yourself.
Tú tampoco luces tan bien.
Eh, you don't look so hot to me.
No parecen tan buenos.
- We're gonna go straight? - Now, look, stupid. You wanna spend the rest of your life ducking dark alleys with hot money?
No sé por qué, lo del banco es pecata minuta... comparándolo con las posibilidades de este negocio.
Look, anytime I go around impersonating a hot dog... - With plenty of mustard. - You know it's important.
Cada vez que me veas fingiendo ser una salchicha... con mostaza... sabrás que es importante.
You look good and hot and good and tired.
Pareces acalorada y cansada.
Take the telescope and have a look at what you might call the hot stuff.
Agarra el telescopio y echa un vistazo a lo que podríamos llamar lo "bueno".
You don't look so hot. Do you know that?
No te ves muy bien, ¿ sabes?
You don't look so hot.
No te ves muy bien.
You don't look so hot.
No estás nada bien.
Look, I walked a mile so I wouldn't park a hot car on you.
Mira, caminé una milla para así no estacionarte un auto buscado.
You don't look so hot yourself, Al.
Nunca te había visto así, Al.
Well, you needn't look so noble. Tea is just a little hot water.
Bueno, no necesita verse tan noble, el té es solo un poco de agua caliente
Gee, look, you want it hot?
¿ La quieres caliente?
You look as if you could do with a nice hot rum.
Por lo que veo te sentaría bien un ron caliente.
You sure do look calm and collected on this hot day.
Qué tranquila y compuesta te ves este día tan caluroso.
Look, baby, the next time you get a hot idea on a heist... well, how do i look?
Mira, nena, la próxima vez que tengas una gran idea para un atraco... ¿ Cómo me veo?
Say, you fellas sure look hot and thirsty.
Parecen estar acalorados y sedientos.
At 4, I was having a cup of tea, most delicious on a hot day, when a telephone call informed me about the strange goings-on in the house of the late Mathias Desgrez. The anonymous caller told me to have a look. What would you do, if you were in my place?
A las cuatro yo estaba tomando una deliciosa taza de té en un día caluroso, cuando una llamada anónima me dijo que estaban pasando cosas extrañas en casa... de Mathias Desgrez, y que debía echar un vistazo. ¿ Qué hubiera hecho usted?
Dear Nancy, you look so hot and exhausted.
Querida Nancy, te ves tan caliente y agotada.
It is a little hot here, don't you think? Look at me.
¿ hace un poco de calor aquí, no?
- You look very hot. - Let us talk terms.
- Parece que tiene calor.
Look, if you really want to help, go make me a hot buttered rum.
Mira, si realmente quieres ayudar, ve y hazme un ron con manteca caliente.
You don't look so hot yourself.
¿ Ah, sí? Tú tampoco pareces muy sexy.
- Look, Charlie, you can't blame Henty because Hot Lips Houlihan can't stand her name!
- Mira, Charlie, ¡ no puedes culpar a Henry porque "Labios Calientes" Houlihan no soporta su nombre!
You don't look so hot yourself.
Tú no te ves muy bien tampoco.
Look could you get me some hot water and some hot sweet tea, perhaps?
Podrías traerme un poco de agua caliente y un poco de té dulce y caliente, tal vez?
- Say, you don't look so hot.
- ¿ Y tu no tienes frio?
Lieutenant, look like you're on the hot seat tonight.
Teniente, ¿ su silla esta ardiendo?
- You don't look so hot yourself.
- No te ves tan caliente.
He's a hot-blooded Hungarian. If you but look at his wife, he will cease to be a diplomat.
Si miras a su mujer dejará de ser diplomático.
You, you look nice. You're hot. You're burning up.
Tú eres una persona amable,... cálida y ardiente.
YOU DON'T LOOK SO HOT YOURSELF.
Tú no te ves muy guapo.
Look, can I interest you in a hot wax for your car?
¿ Puedo ofrecerle cera caliente?
may not look much, but if you've got a cool house on a hot day, thank that.
no parecerá gran cosa, pero si quieren tener la casa fresca en un día cálido, agradézcanle.
You know, you just slink into our lives... with your hot talk and... oh, your incredible body... and you slip your panties off... and you expect everybody to drop everything and look! I'm not wearing any.
- No las tengo puestas.
But one look at you, and I know it's gonna be hot, wherever it is.
Pero uno lo mira a usted, y se que va a estar caliente, sea donde sea.
You thought about brain damage? Look, the cowboy's a little hot-tempered.
Tiene un poco de genio.
Say, Jim... You know, those kind of look like jailhouse hot dogs.
Parecen zapatos de la cárcel.
Look, I want to save your friend, but just in case I can't... does that mean you'll pay me in hot lead instead of cold cash?
¿ me pagará con plomo o con efectivo?
I realise I don't look so hot, David,..... but I thought you'd be glad to see me.
Sé que no me veo muy bien, David, pero pensé que te daría gusto verme.
You look like a hot tomato.
Deliciosa.
Look at the most creative thing man and woman can do together and you'll see something growing, unpredictable, magical, hot.
Considera lo que pueden crear juntos un hombre y una mujer y verás crecer algo imprevisible, mágico y ardiente.
Harry, you don't look so hot.
Harry, no pareces en forma.
I mean, you look a little hot.
Tu... estás un poco excitada.
You look all hot and bothered.
Te ves alterado y molesto.
I've had a good look at you and young Epiphany doing your hot shoe number with the chicken.
Os he visto a ti y a la pequeña Epiphany en vuestra tórrida danza con la gallina.
you look so beautiful 108
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look stunning 72
you look nice 285
you look great 1239
you look familiar 158
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look stunning 72
you look nice 285
you look great 1239
you look familiar 158