English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ Y ] / You two have met

You two have met translate Spanish

247 parallel translation
Likely you two have met before.
Seguro que ya se conocen.
For the sake of my sanity, you two have met before?
Por mi salud mental. ¿ Se conocían ya?
I think you two have met before, haven't you?
- Creo que ya os conocéis, ¿ no? - Sí. ¿ Qué tal está?
- You two have met before.
- ¿ Se han visto antes?
And I had the feeling that you two have met before sometime.
Y me pareció que se conocían desde hace mucho tiempo.
My dear madam, I'm glad you two have met.
Mi querida señora. Estoy muy contento de que se hayan conocido.
I don't think you two have met.
Me parece que no se conocen.
You two have met, I believe?
Ya se conocen, ¿ no es cierto?
So you two have met before?
¿ Ya se han conocido?
But you two have met.
Pero ya la has conocido.
I guess you two have met.
Parece que se conocían.
Oh, I don't believe you two have met.
Creo que no los había presentado.
- I see you two have met.
- Veo que ya se conocen.
- You two have met?
- ¿ Se conocieron?
You two have met, haven't you?
Uds. dos se conocieron, ¿ verdad?
I see you two have met.
Veo que ya se han conocido.
Felicity, I think you two may have already "met."
Felicity, creo que ustedes dos ya se "conocen".
Have you two met?
¿ Ustedes no se conocen?
Oh, you two have met before? Oh, yes, kind of.
Sí, más o menos.
Have you forgotten Alastair that two of our members have already met with violent deaths?
¿ Olvidas, Alastair, que dos miembros del club murieron de forma violenta?
Oh, of course, you two haven't met, have you?
Claro, no se conocen.
You two have finally met your match.
Habéis dado con la horma de vuestro zapato.
If somebody asked me now if these two have ever met... and I assure you, I couldn't answer yes or no.
Si alguien me preguntara si se conocen... le aseguro que no sabría responder sí o no.
Have you two met?
¿ Ya os conocéis?
Have you two ever met a real hero?
¿ Acaso alguna vez habéis conocido héroes?
- Have you two met?
- ¿ Os conocéis?
Information has reached me through certain channels that you two gentlemen have met.
Recibí información a través de ciertos canales de que ustedes dos se conocen.
Have you two met?
¿ Ya se conocieron?
- This is Piero, have you two met?
- Este es Piero, ¿ conoces a Piero?
Hmm, i don't believe you two gentlemen have met.
Feathersmith.
AH, I DON'T BELIEVE YOU TWO LADIES HAVE MET.
No creo que las señoras se conozcan.
I didn't know you two had met. Have you known each other long?
¿ Es que os conocéis hace mucho?
Have you two met before? N... o.
- ¿ Ya se conocían?
Er, Professor Horner, I believe you two have already met?
Er, el profesor Horner, creo que dos ya se han cumplido?
- You two haven't met, have you?
- No os conocéis, ¿ no?
I don't believe you two gentlemen have met.
Creo que ustedes dos no se conocen.
We have two children. You.. saw the children the first time we met.
Tenemos dos niños, los vio la primera vez que nos encontramos.
- He's my food taster. Have you two met?
Él es mi probador de comida.
Have you two met before by any chance, or am I being obvious?
¿ Por casualidad ustedes dos se conocen, o estoy siendo muy obvio?
Well, uh, I see you two have already met.
Veo que ya se conocen.
Have you two met?
¿ Han sido presentados?
You know, it's a most curious thing - how two people who live in different states... and who never met each other before they came here to this inn... could have the same telephone number.
Es algo muy curioso. ¿ Cómo dos personas de estados diferentes sin conocerse... antes de venir a este hotel pueden tener el mismo número?
Have you two met?
¿ Se conocen?
Have the two of you met before?
¿ Se conocen ustedes?
You could have a play about two women who have only just met sitting on a balcony talking.
Se puede montar una obra sobre dos mujeres que se acaban de conocer... y charlan sentadas en un balcón.
Granny, have you two met?
Abuela, ¿ has conocido a dos?
I think you might have met those two Kellys before.
Creo que tú ya las conocías.
You see, you two have never met him. He's a great man.
veras, el es un gran hombre, pero...
- Have you two met already?
- ¿ Se conocen?
So tell us, Mr. Sutton since we now have such a clear picture of how you two met where are you from?
Cuéntenos, Sr. Sutton dado que ahora tenemos una visión clara de cómo se conocieron ¿ de dónde es?
Have you two met?
¿ Ya se vieron ustedes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]