Agent scully translate French
649 parallel translation
Agent Scully, thank you for coming on such short notice.
Agent Scully, merci d'être venue aussi vite. Je vous en prie.
This is Agent Scully.
Voici l'agent Scully.
What exactly can you substantiate, Agent Scully?
Que pouvez-vous prouver, agent Scully?
Thank you, Agent Scully.
Merci, agent Scully.
I'm Agent Scully, and this is Agent Fox Mulder.
Je suis l'agent Scully et voici l'agent Fox Mulder.
You are exposing yourself and Agent Scully to unnecessary risk.
Vous vous exposez, ainsi que l'agent Scully, à des risques inutiles.
So, this must be the... enigmatic Agent Scully.
Et, ce doit être... l'énigmatique agent Scully.
- Agent Scully stays here!
- L'agent Scully reste ici!
Agent Scully, to the best of your knowledge, was Agent Mulder ever assigned to investigate matters related to the evacuation of Townsend, Wisconsin?
Agent Scully, l'agent Mulder avait-il pour mission d'enquêter sur des affaires relatives à l'évacuation de Townsend, Wisconsin?
You're dismissed, Agent Scully.
Vous pouvez disposer, agent Scully.
Agent Scully?
Agent Scully?
Agent Scully, my door's stuck.
Agent Scully, ma porte est coincée.
Agent Scully, Agent Mulder.
Agent Scully, agent Mulder.
You're making a mistake, Agent Scully.
Vous faites une grosse erreur, agent Scully.
Agent Scully is a medical doctor.
L'agent Scully est docteur en médecine.
Agent Scully!
Agent Scully!
- Agent Mulder, Agent Scully.
- Agent Mulder, agent Scully.
In the event that something was missed, Agent Scully.
Au cas où quelque chose vous ait échappé, agent Scully.
Agent Scully, are you all right?
Agent Scully, vous allez bien?
- Agent Scully's in here, sir.
- L'agent Scully est ici.
According to the reports, Agent Scully states that Duane Barry's propensity for violence is due to brain damage from a bullet wound in the head.
QG DU FBI WASHINGTON, DC, 8H03 Selon le rapport de Scully, la violence de Duane Barry serait due à une blessure au cerveau.
Agent Scully... thought that you had made a miscalculation, in Duane Barry's psychosis. Is that true?
Selon Scully... vous auriez mal évalué la psychose de Barry.
Well, however he got to her, he took Agent Scully's car and her weapon.
Peu importe la façon dont il l'a trouvée. Il a son arme et sa voiture.
- I was interrogating him about Agent Scully.
Je l'interrogeais.
Because Agent Scully got too close to whatever they're trying to deny.
Parce que Scully a découvert le pot-aux-roses.
Do you think Agent Scully's dead?
Pour vous, Scully est morte?
This is Special Agent Scully.
Agent spécial Scully à l'appareil.
May I see that chart, Agent Scully?
Je peux voir?
Agent Scully will examine him at the hospital.
L'agent Scully va l'examiner.
She's not like other girls, Agent Scully.
Elle n'est pas comme les autres, agent Scully.
Agent Scully, this guy's been dead for nine years.
Agent Scully, ce type est mort depuis neuf ans.
You were right, Agent Scully.
Vous aviez raison, agent Scully.
- Yeah? Agent Scully?
Agent Scully?
Not even any Tregos, Agent Scully.
Même pas de Tregos, Agent Scully.
I'm Agent Scully and this is Agent Mulder.
Je suis l'agent Scully et voici l'agent Mulder.
This is Agent Mulder, FBl. I was told I could reach Agent Scully at this number.
Ici I'agent Mulder, du fbi. On m'a dit pouvoir contacter l'agent Scully à ce numéro.
Who here can talk to an Agent Scully?
Une certaine Scully, pour qui?
Agent Dana Scully.
Agent Dana Scully.
Special Agent Dana Scully, FBI.
Agent spécial Dana Scully, FBI.
I'm Special Agent Dana Scully, and this is Fox Mulder.
Je suis l'agent spécial Dana Scully et voici Fox Mulder.
Special Agent Dana Scully.
Bonjour.
I'm sorry to have to take these precautions.
Agent spécial Dana Scully. Je suis désolée d'avoir dû prendre ces précautions.
Colonel Belt. I'm special agent Dana Scully.
Colonel Belt, je suis l'agent spécial Dana Scully.
Thank you very much for your time, Agent Mulder, Scully.
Merci de nous avoir accordé votre temps, agents Mulder, Scully.
I'm Agent Fox Mulder, this is Agent Dana Scully.
Je suis l'agent Fox Mulder, voici l'agent Dana Scully.
- This is Agent Dana Scully.
- Je suis l'agent Dana Scully.
This is Special Agent Dana Scully, id number 2317-616.
Agent spécial Dana Scully, numéro d'identification 2317-616.
Hi. I'm Special Agent Dana Scully and this is Agent Fox Mulder.
Bonjour. Agent spécial Dana Scully, voici l'agent Fox Mulder.
Good job, Agent Scully.
Félicitations, agent Scully.
I'm Special Agent Dana Scully and this is Agent Fox Mulder.
Agent spécial Dana Scully, voici l'agent Fox Mulder.
I'm Special Agent Dana Scully.
Je suis l'agent Dana Scully.
scully 404
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent may 66
agent pride 67
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent may 66
agent pride 67
agent dunham 155
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent doggett 133
agent hanna 52
agent blye 37
agent hotchner 70
agent carter 61
agent lisbon 131
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent doggett 133
agent hanna 52
agent blye 37
agent hotchner 70
agent carter 61
agent lisbon 131
agent walker 107
agent gibbs 356
agent reyes 40
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent callen 72
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45
agent gibbs 356
agent reyes 40
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent callen 72
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45