Blackwell translate French
293 parallel translation
I'm thinking of running out to Blackwell's Island for little while.
J'aimerais passer du temps sur l'île de Blackwell.
He was sent to Blackwell's Island for three months.
On l'a envoyé sur l'île de Blackwell pendant trois mois.
I spent a year and a day on that sweet little island they call Blackwells.
J'ai passé un an sur la jolie petite île de Blackwell.
And Admiral Blackwell wishes to see you immediately.
L'Amiral Blackwell vous appelle à Corregidor. C'est très urgent.
But I said to her "Ma, look. You better get a paper from this Mr Blackwell,..... because I'm the oldest, and you know Papa wanted me to have this ranch."
Mais je lui ai dit : "M'man, tu devrais obtenir un papier de ce M. Blackwell, parce que je suis l'aîné et tu sais que papa voulait que j'aie le ranch."
And... a dozen Crosse Blackwell mixed jerky.
Et 12 bocaux de cornichons.
WELL, I WISH SHE COULD, MR. BLACKWELL, BECAUS E IF SHE COULD, . SHE WOULD TELL YOU IT WAS NOT OUR SON
J'aimerais qu'elle le puisse, M. Blackwell, parce qu'alors, elle dirait que c'était pas notre fils.
THAT'S THE WAY WE WANT IT, MR. BLACKWELL.
C'est ce qu'on veut.
U WE UNDERSTAND BLACKWELL WANTS YO FOR A WITNESS, RIGHT? SURE.
Blackwell veut que vous témoigniez?
I APPRECIATE THAT, MR. BLACKWELL.
Je vous suis reconnaissant, M. Blackwell. Merci.
YOU'RE SOMETHING ELSE, MR. BLACKWELL.
Vous êtes vraiment quelqu'un, M. Blackwell.
. UM, I'LL HOLD YOU TO THAT, MR. BLACKWELL
Je vous prends au mot.
YOU LIKE MR. BLACKWELL, MOM, DON'T YOU?
Tu aimes bien M. Blackwell, non?
[Blackwell] 13 YEARS.
Treize ans.
[Blackwell] IT WAS HIS SON, MR. CORONER.
C'était son fils, votre Honneur.
[Blackwell] JUST ONE.
- CUne seule.
[Blackwell] IT TOOK A LOT OF COURAGE FOR YOU TO COME HERE THIS AFTERNOON.
Il t'a fallu beaucoup de courage pour venir ici cet aprés-midi.
Unlike my predecessors, wardens Johnson and Blackwell, I don't have good conduct programs. I do not have inmate councils.
A l'inverse de mes prédécesseurs, les directeurs Johnson et Blackwell, je n'ai pas de système de bonne conduite, ni de conseils de détenus.
Following the modest success of their first Island album, a young protege of Chris Blackwell's was sent to Jamaica to look after them.
Après le maigre succès de leur premier album chez Island, Chris Blackwell envoy a une de ses jeunes protégées s'occuper d'eux.
Chris Blackwell once said in an interview that Bob took care of 4,000 people.
Chris Blackwell a déclaré une fois que Bob s'occupait de 4 000 personnes.
On the home front, the citizens of Birmingham, Alabama... met force with force, as the Visitors attempted to subdue the city... once known as the Pittsburgh of the south.
On vient de me confirmer que chez nous à Birmingham, Alabama les forces du front de libération ont réussi à stopper une offensive qui visait sans doute le pétrole de Blackwell.
Employing guerrilla tactics, carrying the fight to the streets... the residents maneuvered the aliens into a position... near the massive Blackwell oil refinery.
Utilisant les méthodes de la guérilla urbaine, les habitants de Birmingham ont isolé les Visiteurs près de l'un de ces puits.
My proudest moment, Mr. Holmes. Ever since Blackwell's published Huxtable's Sidelights on Horace, a notable little success in his day.
Ma plus grande fierté, M. Holmes, depuis que Blackwells a publié mes "Réflexions en marge d'Horace",
Bogey, five o'clock low.
- Apache 5 h-terre! - Blackwell, 3h-ciel!
That one fella, Ken Blackwell, an ex-ClA pilot that's gone sour has about 300 drug flights across the border.
Ken Blackwell, un ex-pilote de la CIA qui a mal tourné. 300 passages de frontière avec de la drogue.
I went to Blackwell's in Oxford... and I bought an astronomical atlas.
Je suis allée chez Blackwell, à Oxford, et j'ai acheté un atlas d'astronomie.
Awe, Lady Eva Blackwell.
Lady Eva Blackwell.
Lady Eva Blackwell.
Lady Eva Blackwell.
I happened to be in Blackwell's the other day... and I saw you borrow a book.
J'étais dans la librairie quand vous avez emprunté le livre Volé. Je l'ai volé.
- That's fine. Hollander and Blackwell.
Hollander et Blackwell, traiteurs.
Sam Blackwell can't run the business without me. Look, he's a wonderful man. I have respect for him.
C'est un homme merveilleux, je le respecte.
Love you. Thank you. Sam Blackwell caters a sweet-sixteen party.
Blackwell s'occupe d'un anniversaire.
Oh, my God. If I had Sam Blackwell here, I would crush his head.
Si je tenais Blackwell, je le tuerais.
Hold it. It's New Jersey.
C'est Sam Blackwell.
I... Blackwell. Blackwell, you're finished.
Blackwell, tu es fichu.
Oh, my... Blackwell, I'll call you later.
Je te rappelle.
- Well, if it isn't Mr. Blackwell.
Tiens, voilà M. Blackwell!
Transmission from Admiral Blackwell.
Transmission de l'amiral Blackwell.
- Hey, Mr Blackwell. Put a sock in it.
- Hé, mettez-la en veilleuse.
We can't have another lawsuit like we had on that Blackwell case.
On n'a pas besoin d'un autre proces Blackwell.
- His name is Charles Blackwell.
- Il s'appelle Charles Blackwell.
- Charles Blackwell?
- Charles Blackwell?
I know a lot of preachers, but I don't know Charles Blackwell.
Je connais beaucoup de pasteurs, mais aucun Charles Blackwell.
Any of you know of a Reverend C Charles Blackwell, might live around here?
Vous connaissez le révérend C. Charles Blackwell, qui vit par ici?
Pardon me, does C Charles Blackwell live this way?
Pardon, est-ce que C. Charles Blackwell vit par ici?
- Are you Reverend C Charles Blackwell?
- Vous êtes le révérend C. Charles Blackwell?
Reverend Blackwell, I'd like to start an orphanage.
Révérend Blackwell, j'aimerais fonder un orphelinat.
You won't see nobody sitting on their hands, will you, Brother Blackwell?
Vous n'y verrez personne assis, n'est-ce pas, frère Blackwell?
He is co-pastoring with the Reverend C Charles Blackwell.
Il dira la messe conjointement avec le révérend C. Charles Blackwell.
Hi, Brother Blackwell.
Bonjour, frère Blackwell.
And those who want to be Wise Men report to Mother Blackwell.
Que ceux qui veulent être les Rois Mages aillent voir mère Blackwell.
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blacksmith 37
blacks 28
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blacksmith 37
blacks 28
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black swan 17
black eyes 26
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black swan 17
black eyes 26
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39
black eye 16
black coffee 31
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39
black eye 16