English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ B ] / Blacky

Blacky translate French

88 parallel translation
Oh, lefty, blackie, I want you to dump this on one of our trucks and cart it down to the east river.
Lefty, Blacky, vous allez les charger dans un des camions et les jeter dans le fleuve.
He didn't stand much of a chance between you and the blacky, did he?
Il n'avait aucune chance.
Today, when i was dictating to Blacky... The story of the one great love of my life... my marriage to... Wildly beautifull beautifully wild young poet, named Alec...
Aujourd'hui, en dictant à Blackie... je revivais le grand amour de ma vie... mon mariage... avec ce jeune poète, Alec... farouche et beau...
blacky He's Mrs. Goforth guest you drunk now get of terrace.
C'est l'invité de Mme Goforth!
Oh Blacky don't Lay me alone.
Ne me laisse pas seule...
Blacky don't leave me alone
Ne me laisse pas seule!
Blacky What's the matter with you?
Qu'as-tu donc?
Blacky you have the pleasure of meeting this gentleman i haven't.
Tu as déjà fait la connaissance de monsieur.
Blacky will you introduce me to him.
Tu pourrais me le présenter.
Blacky that is not so.
Ce n'est pas vrai!
Blacky you were not hired this summer to contradict me.
Je ne t'ai pas engagée pour me contredire.
What have you got there Blacky.
Qu'est-ce que c'est?
- Remember Blacky Marbles?
- Tu te souviens de Blacky Marbles?
I think she's Blackadder's girl, but that doesn't matter, does it, Blacky?
C'est la maîtresse d'Edmond mais ça ne vous gêne pas, eh?
Besides, Blacky Carson books the Avedon.
Et Blacky Carson a toujours été sympa avec nous.
At night, after everyone's in bed, my horse Blacky comes to me.
La nuit, après qu'on ait bordé mon lit mon cheval Blacky vient chez moi.
It's me and Blacky, galloping on... until there are no more houses... no more people, until there is nobody, no more schools, nothing more.
C'est moi et Blacky et on galope jusqu'à la fin des maisons, la fin des gens, jusqu'à qu'il y ait plus personne, plus d'école, plus rien.
The first time Blacky came to me... was when I was 5 years old. The night I killed myself.
La première fois que Blacky est venu chez moi... c'était quand j'avais 5 ans le soir où je m'ai tué.
At night is when Blacky comes.
Il fait nuit quand Blacky il vient.
Is the night named Blacky?
Mais c'est la nuit qu'il s'appelle Blacky?
At night after going to bed Blacky comes to me, and I jump out the window onto Blacky's back and ride away.
La nuit après qu'on m'a bordé Black il vient chez moi. et je saute par la fenêtre, j'atterris sur le dos à Blacky et on s'en va.
I discovered that I could see to Mont Blanc and I saw my horse Blacky, his mane blew in the wind... and dust flew around his hooves.
J'ai découvert que je voyais jusqu'au Mont Blanc et j'ai vu mon cheval Blacky qui courrait la crinière au vent, en faisant voler la poussière autour de ses sabots.
Blacky!
Blacky!
Slowly, Blacky.
Doucement Blacky.
Sit down, Blacky!
Assis Blacky!
And I galloped on the back of Blacky.
Et je galope sur le dos de Blacky.
You're the only one who calls me Blacky.
Pourquoi pas moi? Je veux savoir d'où je viens.
Blacky, go back there!
Prends ça.
Ok Blacky?
Ok Bamboula?
That's my brother... and his best friend, Blacky!
C'est mon frère... et son meilleur ami, Blacky.
Blacky! Get in the house!
Blacky, rentre à la maison!
Where are you going, Blacky?
Où tu vas, Blacky?
Petar Popara, known as Blacky, and Marko Dren.
Petar Popara, dit Blacky, et Marko Dren.
Was Blacky arrested?
Blacky a été arrêté?
Where are you now, Blacky, you bastard?
Où es-tu, Blacky? Espèce de salaud.
Blacky's wife... is giving birth!
La femme de Blacky va accoucher! Dégagez!
Handsome lad, Blacky!
C'est un beau garçon, Blacky.
Uncle Blacky!
Oncle Blacky! À l'attaque!
Congratulations, Mr. Blacky!
Félicitations, M. Blacky!
It's Blacky's wedding.
Blacky se marie.
Where are the weapons, Blacky?
Où sont les armes, Blacky?
Marry uncle Blacky, sis.
Épouse oncle Blacky, s œ urette.
Forget uncle Blacky! Here's Franz!
Oublie oncle Blacky, voilà Franz.
Blacky's the greatest!
C'est le plus fort du monde.
Where's uncle Blacky?
Où est oncle Blacky?
God, Comrade Blacky, what did they do to you?
Camarade Blacky, que t'ont-ils fait?
In Belgrade, in 1961, he paid his debt to his great friend, Blacky.
À Belgrade en 1961, il paie sa dette envers son ami Blacky.
Comrades... it is my honour to inaugurate this Cultural Centre as well as unveil the statue of our Hero, Petar Popara Blacky.
Camarades, j'ai le grand honneur d'inaugurer ce Centre culturel ainsi que la statue de notre héros, Petar Popara Blacky.
Blacky symbolizes our anti-fascist struggle!
Blacky symbolise notre lutte anti-fasciste.
our brother, our comrade, our friend, our Blacky gave his life and youth.
notre camarade, notre ami, notre Blacky a donné sa vie et sa jeunesse.
Uncle Blacky!
Oncle Blacky!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]