Check your e translate French
93 parallel translation
I've finished up to Scene 52. Oh, PD Joo, we will send the script up to Scene 52 by e-mail, so check your e-mail right away.
J'ai fini la scène 52.
Check your e-mail, buddy. You're a loser, too.
Vous aussi, vous êtes un perdant.
It wasn't'me. I'll tell you what. I'll check your email directory.
Voilà, je vais vérifier ton répertoire e-mail.
You should check your e-mail every day.
Tu devrais vérifier ton courrier une fois par jour. Mais c'est à toi de voir...
You check your e-mail?
Vous avez lu votre courrier?
Well, then check your E-mail. I sent it over -
Écoute, vérifie ton e-mail!
Want to check your e-mail?
Tu veux voir tes mails?
If you want to check your e-mail, just ask.
Si tu veux lire tes e-mails, demande.
Tell you what, check your e-mail.
Vérifiez votre mail.
- Well, I had to see you... and since you never check your e-mail... I had to drag myself down and beg Lanny to let me in... so I could show you this!
Il fallait que je te voie et comme tu ne regardes jamais tes e-mails, j'ai dû me faire violence et supplier Lanny de me laisser entrer pour pouvoir te montrer ça!
Don't check your e-mail.
Ne regarde pas tes e-mails.
" Check your email.
" Vérifiez vos e-mails.
Can you check your e-mail?
Vous pouvez regarder vos emails?
I need you to check your emails for me.
Regarde si j'ai reçu un e-mail.
[Carly] Did you check your e - mail?
Tu as vérifié tes e-mails?
Check your e-mail.
Lisez vos courriels.
Check your email.
Regardez vos e-mails.
We'll be able to check your e-mails, we'll be able to check your trash.
On pourra vérifier tes mails, on pourra vérifier ta poubelle.
Check your e-mails.
Vérifiez vos e-mails.
Check your e-mails
Regarde ta messagerie.
Check your e-mail.
Vérifie tes courriels.
You don't check your e-mail.
Tu vérifies jamais tes mails? Peu importe.
You might want to check your e-mail in the next couple of weeks.
Surveille ton mail dans les semaines à venir.
Hey, check your e - mail.
Regarde tes emails.
Uh, check your e-mail.
Regarde tes mails.
Don't check your e-mail.
Ne vérifie pas tes e-mails.
Check your e-mail, check your fax machines.
Vérifiez votre mail et votre fax.
Check your e-mail.
Regarder votre boîte mail.
Check your email.
Regarde tes e-mails.
Just, can you check your e-mail in one hour?
Vérifie tes mails dans une heure.
Headmistress, if you'd like to check your e-mail... i believe it's called exculpatory evidence.
Mme la Directrice, si vous voulez bien regarder votre boite mail... Je crois que ça s'appelle une preuve disculpatoire.
Check your e-mail.
Regarde tes e-mails.
Let me just tell you, while I do not currently have a scathing retort, you check your e-mail periodically for a doozy.
Écoute bien, n'ayant pas de réplique cinglante pour l'instant, vérifie bien tes mails, tu vas recevoir une déculottée.
- Check your e-mail.
- Vérifiez vos e-mails.
- All right. Check your email.
- Va voir tes e-mails.
With the new eyePhone, you can watch, listen, ignore your friends, stalk your ex, download porno on a crowded bus, even check your e-mail while getting hit by a train.
Avec le nouveau eyePhone, vous pouvez regarder, écouter et ignorer vos amis, suivre votre ex, télécharger de la porno dans l'autobus et même vérifier vos courriels en vous faisant frapper.
Check your e-mail. Won't take long.
Lisez vos mails, ça ne sera pas long.
Check your e-mail.
Tes e-mails.
He had Nathan check your e-mails at the same time.
Il a demandé à Nathan de vérifier tes mails, aussi.
- So you can check your e-mails.
- pour regarder tes e-mails.
Check your e-mail.
Vérifie tes mails.
I'm gonna check your e-mail.
Je vérifie tes mails.
Check your inbox. Already there. Did it this morning.
Dans votre e-mail, depuis ce matin.
And have your guys check Jeffrey's work phone records and e-mails to see if there was any communication.
Avez-vous vérifié ses appels au travail, et ses emails pour voir s'ils communiquaient?
Why don't you check your e-mail?
Pourquoi tu vérifies pas tes mails?
Yeah, I went to check my e-mail and there's a website open on your computer.
Y a un site ouvert sur ton ordi.
I.E. Your rain check With your displeased patient / landlord.
Réserve ton ticket avec ton propriétaire / patient mécontent.
Check your e-mail. Why?
- Regardez vos mails.
check your fucking e-mail.
Regarde tes mails.
Did you check your campus e-mail?
Tu as vérifié les e-mails sur le campus?
I've outlined the exact parameters in an email, check your spam folders.
Tout est dans un e-mail, vérifiez vos spams.
check your phone 26
your ex 322
your eyes 192
your english is very good 16
your excellency 487
your eminence 394
your excellence 19
your ears 19
your employer 22
your ear 20
your ex 322
your eyes 192
your english is very good 16
your excellency 487
your eminence 394
your excellence 19
your ears 19
your employer 22
your ear 20
your education 17
your entire life 17
your eye 44
your e 33
education 148
excuse me 38382
everything is fine 327
exactly 13088
enchante 36
eyes 364
your entire life 17
your eye 44
your e 33
education 148
excuse me 38382
everything is fine 327
exactly 13088
enchante 36
eyes 364
eugene 482
experience 101
easy 6886
esme 72
eric 3723
enough 5528
everybody 7095
elise 285
either 5698
everyone 6978
experience 101
easy 6886
esme 72
eric 3723
enough 5528
everybody 7095
elise 285
either 5698
everyone 6978