English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ H ] / How you feeling

How you feeling translate French

5,153 parallel translation
How you feeling?
Comment te sens-tu?
How you feeling there, pal?
Comment ça va?
How you feeling?
Comment tu te sens?
How you feeling, Kelly?
Comment tu se sens, Kelly?
- Aah! - How you feeling?
Comment te sens-tu?
Hey, how you feeling?
Comment tu te sens?
Mu-ah! Hey, Donna, how you feeling?
Salut Donna, comment tu te sens?
- Hey, how you feeling?
- Comment tu te sens?
So... how you feeling?
Alors... comment tu te sens?
- How you feeling?
- Ça va? - Bien.
How you feeling?
Comment ça va?
- How you feeling?
- Comment te sens-tu?
- How you feeling?
- Tu te sens comment?
- How you feeling?
- Comment vous sentez-vous?
How you feeling? You doing okay?
Comment tu te sens?
How are you feeling today, Lori?
Comment vous sentez-vous aujourd'hui, Lori?
How are you feeling, Captain?
Comment vous sentez vous capitaine?
I can see how you might be feeling upset.
Je vois pourquoi tu es en colère.
Well, maybe you're just concerned about how your mom's feeling right now.
Peut-être que tu te soucies de comment ta mère vit ça.
How are you feeling?
Comment te sens tu?
How are you feeling?
Comment tu te sens?
So, how are you feeling, baby girl?
Comment tu vas ma belle?
How are you feeling, Jason?
Comment vous sentez-vous, Jason?
- How are you feeling?
- Comment tu te sens?
- How are you feeling? - It's hot.
- Comment allez-vous?
Well, how are you feeling, Frankie?
Alors, comment tu te sens, Frankie?
How are you feeling?
Comment ça va?
How are you feeling now, scumbag?
Comment tu te sens maintenant, enfoiré?
I'm telling you how I was feeling.
Je te dis ce que j'ai ressenti.
How are you feeling, Jenny?
Comment vous sentez-vous, Jenny?
How are you feeling, Mum?
Comment tu te sens, maman?
I was talking about how you're feeling about Mike.
Je parlais de ce que tu ressens par rapport à Mike.
I know how you're feeling.
Je sais comment tu te sens.
How are you feeling?
Comment te sens-tu?
So you can imagine how he was feeling.
Donc vous pouvez imaginer ce qu'il a ressenti.
- How are you feeling?
Comment tu te sens?
Living the dream. Okay, but how are you feeling about it?
ok, mais qu'est-ce que t'en penses?
- Uh... - How are you feeling?
Comment te sens-tu?
How're you feeling?
Comment tu te sens?
How are you feeling?
Comment va ta santé?
- How do you think I'm feeling?
- À ton avis?
Since you left the hospital, how are you feeling?
Depuis votre sortie de l'hôpital, comment vous sentez-vous?
You learn their vulnerabilities, but you don't let anyone know how you're really feeling.
Tu apprends leur vulnérabilités, mais tu ne laisse personne savoir comment tu te sens vraiment.
You want to know how I'm feeling?
- Tu veux savoir comment je me sens?
How are you feeling?
Comment tu-vas?
I'm Dr. Steven Edwards. This is officer dawn lerner. How are you feeling?
Je suis le Dr Steven Edwards et voici l'agent Dawn Lerner.
How are you feeling?
Comment vous sentez-vous?
And let me know if there's any change in how you're feeling.
Et préviens-moi s'il y a du changement.
I need to know how you're feeling, what you think.
J'ai besoin de savoir ce que tu ressens, ce que tu penses.
How are you feeling about all this?
Comment tu ressens tout ça?
So, how are you feeling?
Comment tu te sens?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]