English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / I need the money

I need the money translate French

1,069 parallel translation
I need the action and I need the money.
J'ai besoin de jouer et d'argent.
Look, I'd tell you for nothing except I need the money to get away.
- Vous aurez beau courir... - Je n'essayerai même pas!
I need the money. - But I must fly!
Et mon argent?
Well, I need the money, but what's your excuse?
J'ai besoin d'argent, quelle est ton excuse?
I need the money for a house, Goldstein.
Il me faut de l'argent pour l'appartement.
I need the money!
J'ai besoin de cet argent!
I love children, and I need the money.
J'adore les enfants et je dois travailler.
Yes, but I need the money now.
Oui, mais il me faut l'argent tout de suite.
I appreciate what you're offering, sweetheart, but I need the money more.
J'apprécie votre offre, mais j'ai besoin d'argent.
– That's why I need the money.
- Eh bien, justement.
I need the money.
J'ai besoin de l'argent.
I need the money now. I must have the assurance that you're a decent person.
J'ai besoin d'argent, pour m'assurer que vous êtes un homme correct.
I need the money.
J'ai besoin d'argent.
- I need the money, man.
- J'ai besoin de fric.
The only way I'll find out is to find him. I need the money before tomorrow night.
Pour le savoir, j'ai besoin d'argent demain soir.
I need the money for a reason. You know you like to have a new woman every year?
Cette fois, je te jure qu'ils seront bien utilisés.
I need the money.
Il me faut l'argent.
I need the money, bad.
J'ai besoin d'argent.
- I need the money.
- J'ai besoin du fric.
I'll get in touch with you when I need the money!
Je te contacterai quand j'aurai besoin de l'argent.
I need the money, but if that's too high- -
Oui, j'ai besoin de fric.
I'm in school, a wife and a kid, I need the money.
Je suis étudiant, j'ai une femme et un enfant. J'ai besoin d'argent.
Lenny, I need the money!
J'ai besoin de ce fric!
I don ¡ ¯ t care the amount, I need a lot of money
- Combien? - N'importe.
I don't need money or the bar.
Je n'ai besoin ni du bar ni de l'argent.
I kind of need the money but couldn't you make it 30?
- Pourquoi pas 30 dollars?
The bail is $ 10,000, what if I don't put up the money? Forget, I do not need your money, yet.
Oubliez ça, je n'ai pas besoin de votre argent pour l'instant, mais je vous l'ai déjà dit, je crois.
Then please lend me the money, I really need it.
Alors prête-le-moi. J'en ai vraiment besoin.
I decided that when you will get released you'll need the money.
Je me disais aussi que quand tu reviendrais, on aurait peut-être besoin de cet argent.
You know,... across the desert is a place where they have more money than I'll ever need. And I can get it.
Tu sais... de l'autre côté du désert on trouvera plus d'argent... qu'il nous en faut et je peux l'obtenir.
The trouble is that for a trip to Switzerland I would need money, and I... I'm broke, I've already spent the money you gave me.
Pour un voyage en Suisse, j'aurais besoin d'argent et je... suis fauché, j'ai déjà dépensé l'argent que tu m'as donné.
I need money for the big game.
Moi, je n'ai rien.
I need money to fight the French, will the church give it to me, yes or no?
J'ai besoin d'argent pour combattre les Français, l'Eglise va-t-elle me le donner, oui ou non?
I would like to be a Don Juan, but you need the money, first of all, and to lead a luxurious life to be a Don Juan.
Je préférerais être un don Juan mais il faut avoir les moyens et une vie facile pour y prétendre.
We're getting married next month and he says I could lose my job, just when we need the money.
On se marie dans un mois. D'après lui, je risque ma place, et là, on a besoin de mon salaire.
You know I won't kid you that I don't need the money.
Vous savez, je ne vais pas vous mentir, j'ai besoin d'argent.
"I need money. Give it wrapped in newspaper " to a man called Groll, a waiter in the "Anchor" at the upper harbour. "
"Besoin d'argent, donnez-en, dans du papier journal, à un nommé Groll, garçon de café à l'Ancre."
I need the money now.
J'en ai besoin.
And I've just hurt my hand and need money for the treatment.
Et vous venez de blesser ma main. j'ai besoin d'argent pour le traitement.
Some day, I'll need the money to follow you.
Un jour, j'aurai besoin d'argent pour pouvoir te suivre.
Besides, I really need the money.
J'ai vraiment besoin d'argent.
May I ask what you need the money for?
Peut-on savoir à quoi servent
Marshal, I need the amnesty... but I need some money to go With it.
MarshaI, J'ai besoin de l'amnistie... et aussi d'un peu d'argent en plus.
I'm afraid I'll still need all the money you pay me, Archie.
J'aurai malheureusement encore besoin de la pension que tu me paies.
We're the only ones attempting to rob the money I don't think we need to worry about it
Il semble qu'on soit les seuls sur cette affaire.
I need money for the painter.
J'ai besoin d'argent pour le peintre.
I don't need the money any more, but you can still use it.
Je n'ai plus besoin de cet argent.
I want to work for my country and I don't need the money.
Je veux travailller seulement pour mon pays. Et mon salaire de directeur, à l'ENI, me suffit.
Uh... if I work this fast, I'm gonna need the money fast.
Euh... Parce que quand je fais vite, il me faut le fric de suite.
I need the extra money. I've got a whole family to support.
J'ai une famille à charge, cet argent sera le bienvenu.
Well, I certainly know you need the money.
On peut dire que vous avez besoin d'argent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]