I need a pen translate French
80 parallel translation
- No, I need a pen, please.
- Non, je voudrais un stylo.
I need a pen.
Donnez-moi un stylo.
I need a pen. Pen!
Un stylo!
- I need a pen and some paper. - I don't wanna hear that shit.
Il me faut un stylo, du papier.
I need a pen and a pad. I hear you, man.
Il me faut de quoi écrire.
Hurry, I need a pen and paper.
Vite, j'ai besoin de papier et d'un crayon.
- Why do I need a pen?
- Pour quoi faire?
- Then I need a pen.
- Alors, un crayon à papier.
I need a pen with a broader nib.
J'ai besoin d'un stylo à pointe large.
All right? I need a pen.
j'ai besoin d'un stylo.
I need a pen. Oh!
J'ai besoin d'un stylo.
Pen, I need a pen.
Un stylo, j'ai besoin d'un stylo.
I need a pen.
J'ai besoin d'un stylo..
Yeah, but if I need a pen, you're shit out of luck.
Si je dois noter quelque chose, c'est mort.
I need a pen!
Un stylo!
I need a pen.
J'ai besoin d'un stylo.
Okay, I.. I need a pen.
Il me faut un stylo.
I need a pen, where's a pen?
Je dois l'écrire.
Yeah, but I need a pen, I need some vodka... A knife.
Une étincelle du tir.
And third, I need a pen and some paper.
Enfin, il me faut du papier et un stylo.
Okay, I need a pen.
Il me faut un stylo.
I know what you need, a pen.
Je sais ce qu'il te faut : un stylo.
I'M SUPPOSED TO NEED A LEAKY PEN, IS THAT IT?
C'est ça qu'il me faut?
- I've got some loose change and a pen. - No, I need something non-conductive.
Il ne faut pas que ce soit conducteur.
- I need a pen. - Pen.
- Un stylo.
Listen, Mr. Klompus it was a nice gesture to give me the pen, but I don't really need it.
Ecoutez, M. Clumpus, merci de m'avoir offert ce stylo, mais je n'en ai pas besoin.
I'm gonna need to check your eye pressure with a tono-pen, Mr. Bikel. - Dr. George.
Je vais vérifier la pression à l'aide d'un tonomètre, M. Bikel.
That's a good pen. I need an everyday pen.
Un stylo de tous les jours.
I need a solid pen that feels good in my hand but it's not so formal I feel like a dandy.
Un stylo qu'on a bien en main... sans qu'il soit trop protocolaire.
Don't put your pen away. I need another signature for a subdural.
Ne lâchez pas votre stylo, je veux une signature pour un sous-dural.
I need a piece of paper and a pen.
Donnez-moi du papier et un stylo.
I was going to say my pen doesn't work and I need a new one to write out your dosage.
Mon stylo ne marche plus. Je ne peux pas rédiger l'ordonnance.
I need a, uh, pen and a piece of paper.
J'ai besoin d'un stylo et de papier.
Okay, I didn't really need a pen for that one, now, did I?
Je n'avais pas vraiment besoin de le noter, en fait.
I need a felt-tip pen, and some paper.
Il me faut un feutre et du papier.
I have an idea, but I need to sit down with a pen.
J'ai une petite idée, mais je dois m'asseoir avec un stylo.
Hang on. I need a pen.
Attends, je prends un stylo.
FRANCIS, I NEED A POCKETKNIFE AND A BALLPOINT PEN.
- Francis, j'ai besoin d'un couteau de poche et d'un stylo à bille!
What i need is a Schedule, you know, Like in the pen.
J'ai besoin d'un planning, comme en taule.
I said I need a black felt-tip pen.
J'ai dit un feutre noir.
I need your help, so grab a pen.
J'ai besoin de votre aide, alors attrapez un stylo.
Hold on a second, I need to find a pen.
Une seconde, je cherche un crayon.
All I need is a signature and a pen.
Je veux juste une signature et un stylo.
I need a favour. Can I see your pen?
J'ai besoin d'un service.
Pen, I've got a report you need to look at.
Pen, j'ai un rapport à te montrer.
Oh, what, you too big and famous to walk over to that corner drugstore and pick up a pen and paper and possibly some other groceries I need and come back and sign several things for me?
Quoi? Vous êtes trop célèbre pour aller à la superette du coin et m'acheter un crayon et du papier et éventuellement quelques autres trucs et revenir signer tout ça pour moi?
You know what? I need a pad and a pen.
Je vais chercher un bloc-notes et un stylo.
I'm sorry, but I need to know who took my pen.
Je dois savoir qui a pris mon stylo.
I need her! " he screams, as he looked for a pen.
En cherchant un stylo.
I don't need a pen.
Pas besoin.
Uh, I'm gonna need a pen and paper.
Il va me falloir un crayon et du papier.
i need coffee 49
i need money 156
i need a vacation 23
i need your help 2061
i need to pee 72
i need more 115
i need help 596
i need a miracle 23
i need to tell you something 251
i need you 1542
i need money 156
i need a vacation 23
i need your help 2061
i need to pee 72
i need more 115
i need help 596
i need a miracle 23
i need to tell you something 251
i need you 1542