English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / I went to sleep

I went to sleep translate French

319 parallel translation
Last night, before I went to sleep, I did a lot of thinking.
La nuit dernière, avant d'aller dormir, j'ai beaucoup réfléchi. A Propos de quoi?
Did I close the window before I went to sleep?
J'avais bien fermé la fenêtre?
I went to sleep at a friend's house, I woke up in a cell down the hall.
J'ai dormi chez un ami. Je me suis réveillé dans une cellule.
She used to wait till I went to sleep. Then...
Elle me laissait m'endormir et...
One night, though, I went to sleep and a rat near half chewed my big toe off before I knew what was happening.
Une nuit, je suis allé me coucher et un rat a presque dévoré mon gros orteil sans que je m'en aperçoive.
Guess I went to sleep!
J'ai dû m'endormir.
I went to sleep, Miles, and it happened.
Je me suis endormie Miles, et c'est arrivé.
I had a bad dream and woke up... but then I went to sleep again.
J'ai eu un cauchemar et je me suis réveillé, puis je me suis rendormi.
I wanted to change his diaper before I went to sleep.
Je veux le changer.
Last night, before i went to sleep, i remembered something that father said.
Hier soir, je me suis souvenu d'une conversation avec papa.
They had an argument and then the woman came back alone into the compartment and went to bed, and I went to sleep.
Ils ont eu une dispute et puis la femme est rentrée seule dans le compartiment, s'est couchée, et je me suis endormie.
And then I came home, and I read for a while and then I went to sleep.
Puis je suis rentré. J'ai lu un moment et je me suis endormi.
I went to sleep, dreaming I was in a movie.
Je m'étais endormi, je me croyais au cinéma.
I went to sleep.
Je me suis endormie.
After I took sleeping pills, I went to sleep and then... he woke me up...
C'était une demarche inutile. J'ai pris mon somnifère. Je vais dormir... et puis il m'a reveillé sans sûr...
I went to sleep and when I woke up I was wandering around.
Je me suis endormie, et à mon réveil je me suis retrouvée en train d'errer.
Seriously, didn't I tell you that there's no need to worry, Gwang Soo? I mean, I was ok, but he was losing sleep over it because he was worried for me, so my heart beat went beep.
Gwang Soo? alors mon coeur a commencé à s'inquiéter.
I went to bed but I couldn't sleep.
Je m'étais couché et j'ai pas pu dormir.
Oh, I thought I'd get home in time to see her a minute before she went to sleep.
Oh, je pensais rentrer avant qu'elle n'aille au lit.
I talked it over with myself last night, and we both went to sleep.
Je m'en suis parlé hier soir et on s'est toutes les deux endormi.
He went to sleep, I suppose, up on fo'c's'le head.
Il a dû aller dormir sur le pont.
I don't know. I do know he always went heavily armed, and he never went to sleep without covering the floor around his bed with newspapers so that nobody could come silently into his room.
Mais il était toujours armé, ne se couchait pas sans couvrir le sol de journaux froissés, pour entendre si quelqu'un venait.
I went to sleep.
- Je vous attendais.
If you could tell me the exact minute you went to sleep, and the exact minute that you woke up, then tell me if you woke up in between, and how long you stayed awake each time you woke up, then I could tell you exactly...
Si tu me disais exactement quand tu t'es endormie... et quand tu t'es réveillée... et aussi si tu t'es réveillée quelques fois entre temps... et pour combien de temps, je pourrais te dire exactement...
I went right back to sleep.
Si vous les avez vus partir, pourquoi ne pas les avoir arrêtés?
I went to my room, but I knew I didn't dare sleep.
Mais j'avais trop peur pour dormir.
I went to sleep in front of that confounded gas heater in my bedroom, and I must have kicked the gas on with my foot in my sleep.
Dans mon sommeil j'ai dû toucher le robinet.
You went to sleep so I pulled over.
Vous vous êtes endormi.
They all went to bed, during the long hours of sleep in which I immersed you.
Ils sont alles se coucher pendant que les heures passaient sur le sommeil ou tu es plonge.
You went to sleep holding my hand, and when I tried to pull away... you still gripped it while you slept.
Tu t'endormais en me tenant la main, et quand j'essayais de la retirer... Tu t'y accrochais en dormant.
Five minutes after that picture was taken, I went back to my room and had two beers. I had dinner, bathed, and went to sleep.
5 minutes après que cette photo a été prise, je suis retourné dans ma chambre, j'ai bu 2 bières, et après avoir dîné, j'ai repris un bain et me suis couché.
But I think your mother would rather you went to sleep.
Mais je pense que ta maman aimerait mieux que tu dormes.
I nearly went to sleep.
J'ai failli m'endormir.
I had to wait till Mother Jack went to sleep.
J'au dû attendre que Mère Jacques s'endorme.
Well, I couldn't come until Laurie went to sleep.
J'ai attendu que Laurie s'endorme.
I still can't believe all three went to sleep without any trouble.
Je ne peux pas croire qu'ils se sont couchés sans dire un mot.
- I went home to sleep, but I couldn't.
- Je suis rentré chez moi pour dormir, mais je ne pouvais pas.
He insisted that I sleep on his cot, and he went on to the fraternity house.
Il a insisté pour que je dorme sur son lit et il a rejoint sa fraternité.
Don't tell me I went off to sleep!
Ne me dites pas que je me suis endormi!
I thought you went to sleep.
Je pensais que tu dormais.
I thought you went to sleep, master.
Je pensais que tu dormais, maître.
I thought you'd want to know that Mr. Russell died three nights ago. He went in his sleep.
Je voulais vous dire que M. Russell vient de mourir... dans son sommeil.
And I went to bed that night, Friday night, and I didn't get an hour's sleep at all. I were frightened about t'bird, that she'd fly off or summat like that.
Je suis allé me coucher, mais je n'ai pas fermé l'œil de la nuit.
I, um - I-l went off to sleep again.
Je me suis recouché.
I stayed up past midnight, while he went to sleep before me.
- Je disais, M. le juge, que je suis resté debout jusqu'après minuit.
I waited for you all night and you went to sleep at home.
Je t'ai attendu toute la nuit et tu es allé dormir à la maison.
In a short time, by opening and closing my eyes alternately, everything dissipated and I went back to sleep with great calm.
En ouvrant et en refermant les yeux, tout disparut. Je repris mon sommeil très calmement.
Well, I think it's better if you went to sleep.
Eh bien, je pense qu'il vaut mieux si vous êtes allé dormir.
Anyway... since neither of them heard it, I just went back to sleep.
Enfin... Tout allait bien, je me suis rendormie.
Oh, Jeez. I told him not to drink Coke afore he went to sleep.
Je lui ai dit de pas boire de Coca avant de dormir.
I heard the church bells at midnight... as I started to drift off to sleep... and my car alarm went off for absolutely no reason.
J'ai entendu les cloches de l'église, à minuit... comme je m'apprêtais à m'endormir... et l'alarme de ma voiture s'est déclenchée sans aucune raison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]