May i see her translate French
101 parallel translation
May I see her, please?
Puis-je la voir, s'il vous plaît?
- May I see her, please?
- Puis-je la voir, je vous prie?
May I see her?
Puis-je la voir?
And now, may I see her?
Maintenant, puis-je la voir?
May I see her?
Je peux la voir?
May I see her face, Mr. Chema?
Puis-je voir son visage, M. Chema?
May I see her, Third Uncle?
Puis-je la voir, 3e oncle?
May I see her now?
Puis-je la voir?
- May I see her?
- Pourrais-je la voir?
- Yes. - May I see her?
Puis-je la voir?
May I... may I see her... alone?
Puis-je la voir... seul?
- May I see her?
- Je peux la voir?
May I see her chart from the last procedure, please?
Je peux voir le graphique de l'opération précédente?
- What of Mary? May I see her?
- Ai-je le droit de voir Mary?
If I may see her once more.
Tu obéiras?
Oh, mother. May I take Ann away? I want her to see some of this entertainment.
- Mère, puis-je emmener Ann voir le tour de chant?
- I may never see her again. - I shouldn't worry, Chipping.
- Je ne Ia reverrai peut-etre jamais!
I'd like to see Cassandra and tell her, too, if I may.
J'aimerais voir Cassandra et les lui exprimer, si vous le permettez.
I may not see her alive again.
Je ne peux pas voir à nouveau en vie.
I don't want to jam you up, but I may have to see her again.
Je ne veux pas être pénible, mais je vais peut-être devoir la voir.
May I come see her every now and then?
Même venant d'un homme comme moi.
- May I see her?
- Puis-je la voir?
If i may see her now? I'll get her.
Puis-je la voir?
I may never see her again. Listen.
Je risque de ne plus la revoir.
Her father died on May 22, 1885. His last words were, "I see a black light."
Son père mourut le 22 mai 1885... en prononçant cette phrase :
Well, may I go down and see her?
Je peux aller la voir?
I don't want to see my mom yet. You may tell her that.
" Inutile que vous perdiez votre temps et ma mère son argent.
May I never see either of you near her again!
Que je ne vous voie jamais plus prês d'elle!
Bring her forth that I may see her.
Approche-la, que je puisse la voir.
Actually, her dress was off, but be that as it may when I looked into those tinted contacts, did I see warmth?
En réalité, elle ne portait pas de robe. Mais dans son regard, ai-je vu de la chaleur humaine, de la compassion, de l'amour?
And may I add that it's nice to see a woman in a robe who's not wearing fuzzy slippers and a bag of Doritos in her lap.
Et j'ajoute que c'est sympa de voir une femme bien vêtue sans chaussons à fourrure et sac de chips sur les genoux.
I won't let her go until I see May
Je ne la laisserai pas partir avant de voir May.
But if a shameful cloud sullies her innocence and robs her of her virtue may I never see her again
Mais si un nuage impur venait à ternir sa candeur et la privait de ses vertus puissé-je ne plus jamais la voir!
I'm not fond of Garak, and I... may even think that their friendship is a mistake but, the way I see it, that's her prerogative.
Je n'apprécie pas particulièrement Garak et je pense même que cette amitié est une erreur, mais c'est à elle d'en décider.
I can see why you may think it... around the eyes. B-But that there ain't her mouth.
Je vois comment tu pourrais le croire, autour des yeux... mais c'est pas sa bouche.
... I may never see her again.
j'ai peur de ne pas la revoir...
But judging by the look I see on her face lately you may have waited too long.
Mais à en juger l'expression de son visage... tu as trop attendu.
If I don't get there in time and tell her how I feel I may never see her again.
Si je n'arrive pas à temps pour lui avouer mes sentiments je risque de la perdre à jamais.
Can't you try to persuade her, so I may see her again.
Tu peux essayer de la convaincre, pour que je la rencontre encore une fois?
This may be the last time I ever get to see her naked.
C'est peut-être la dernière fois que je la vois nue.
- May I see her?
Puis-je la voir?
I'll see her tomorrow, come what may...
Je la vois demain. On va manger une glace.
Be that as it may, it's just not fair that people get to see her and I don't.
Je trouve que c'est révoltant qu'à part moi, tout le monde la voie.
Right. I'd like to see some of her friends, if I may.
J'aimerais voir quelques-uns de ses amis, si possible.
you may look in there and see just a room, but I see a place where I can raise my daughter and watch her grow
Pour vous, ce n'est qu'une chambre.
Well, you may want to put her in her drawer,'cause I don't think she should see what's about to happen.
Je pense que tu devrais la mettre dans le tiroir, car je pense.. Qu'elle risque d'être choquée par ce qui va se passer.
Heck, I may not have to see her again till we meet in hell!
Hé, j'aurai peut-être plus à la revoir avant qu'on se recroise en enfer!
I'm checking with the Sudanese consulate to see if they can help, but... I think we may have some luck with the Douglas'housekeeper. She was mugged last week and the house keys were in her purse.
Je bosse avec le consulat soudanais, voir s'ils peuvent aider, mais... on pourrait avoir une piste avec la gouvernante des Douglas, elle a été agressée la semaine dernière, leurs clefs étaient dans son sac.
I see my mother with a few light books at her hip, standing at the pillar made of tiny bricks with the wrought-iron gates still open behind her, its sword-tips black in the May air.
Je vois ma mère tenant quelques livres contre sa hanche devant le pilier de minuscules briques, les portes en fer forgé toujours ouvertes derrière elle, leurs pics noirs contre le ciel de mai.
- I don't see how that- - - Because if he did impress her, he may be inclined to do it again.
- Parce que s'il l'a fait pour l'impressionner, il peut être tenté de le refaire.
May I please see her personal nature?
Puis-je voir sa nature personnelle?
may i come in 435
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i be excused 50
may i sit down 84
may i sit here 16
may i go 47
may i ask your name 24
may i present 30
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i be excused 50
may i sit down 84
may i sit here 16
may i go 47
may i ask your name 24
may i present 30
may i ask you something 69
may i ask 288
may i speak to you for a moment 23
may i join you 87
may i have this dance 92
may i ask you a question 99
may i speak 30
may i sit 44
may i ask a question 35
may i see 41
may i ask 288
may i speak to you for a moment 23
may i join you 87
may i have this dance 92
may i ask you a question 99
may i speak 30
may i sit 44
may i ask a question 35
may i see 41