Monsieur frank translate French
57 parallel translation
Then I'll see you soon, Mr. Frank.
Alors, à bientôt, Monsieur Frank.
- Fifty candles, Mr. Frank.
- Cinquante bougies, Monsieur Frank.
You're drunk, Mr. Frank!
Vous êtes ivre, Monsieur Frank.
Mr. Frank, aren't you ashamed to bring some hussy to your home?
Et vous, Monsieur Frank, vous devriez rougir d'amener des filles sous votre toit.
And now?
Et maintenant? Une rencontre fortuite entre Monsieur Frank Davies, qui a des ennuis d'argent, et son ex-subalterne nageant dans l'opulence. Maintenant?
Delighted to meet you, Mr. Davis.
Enchanté, Monsieur Frank Davies.
You live in a dream, Mr. Frank!
Vous vivez dans un rêve, Monsieur Frank.
If Mr. Davis had done for his own account what we wanted him to do for us.
Si Monsieur Frank Davies avat fait pour son propre compte ce que nous voulions qu'il fit pour nous?
Mr. Frank Davis, official delegate, was our unofficial representative.
Monsieur Frank Davies, délégué officiel, était notre représentant officieux.
Tell the Bank Director... that Mr. Frank Davis... the chief engraver, is retiring.
Dites au directeur de la banque, que Monsieur Frank Davies, le chef graveur, prend sa retraite.
"To Whom It May Concern. Please extend to the bearer," "Mr Frank Nitti, all possible courtesy and consideration."
" Veuillez témoigner au porteur de cette carte, monsieur Frank Nitti, tous les égards possibles.
You have a good sense of humor for a foreigner, Monsieur Frank.
Vous avez un bon sens de l'humour pour un étranger, M. Frank.
Everything is always so neat with you, Monsieur Frank.
Tout est toujours si soigné avec vous, M. Frank.
Is Monsieur Frank in?
Monsieur Frank est là?
Ah, Monsieur Frank.
Monsieur Frank.
You ever read Proust, Monsieur Frank?
Vous avez lu Proust, M. Frank?
I would say your intuition worked out very well... for Monsieur Frank, Mademoiselle.
Je dirai que votre intuition a été bonne pour M. Frank, mademoiselle.
You have always been very quiet... about your business, Monsieur Frank.
Vous avez toujours été très discret au sujet de vos affaires, M. Frank.
Monsieur Frank, people with this kind of firepower... do not make mistakes about who they visit.
Monsieur Frank... Des gens qui ont une telle puissance de feu ne font pas d'erreurs sur leurs cibles.
Mr Frank Greene?
- Monsieur Frank Green?
He was nominated for an Academy Award for his performance as the suave but corrupt senator in Frank Capra's Mr Smith Goes to Washington.
Il fut nominé aux oscars pour son rôle du sénateur corrompu dans Monsieur Smith au Sénat de Frank Capra.
I want to be frank with you, Mr...
Je vais être franc avec vous, Monsieur...
Frank Conner, Sir.
- Frank Conner, monsieur.
[Frank whistles] I'm referee in this fight, Mr. Mansfield.
C'est moi l'arbitre, monsieur Mansfield.
Sir, Sergeant Frank Tree, United States Army Tenth Armored Division.
Monsieur, Sergent Frank Tree, Armée des Etats-Unis, 10ème Division blindée.
Please, Frank... sir.
S'il te plaît, Frank... monsieur.
OK, Frank... sir.
OK, Frank... monsieur.
Monsieur Jean, I have to be frank with you.
Monsieur Jean, faut que je vous parle franchement.
Yo, Frank. Frank! I mean, Mr. Cross.
Monsieur Cross, venez voir!
Yes, sir, Frank.
- Oui, Monsieur, Frank.
I fear I've not been entirely frank with you, regarding the fire bell, sir.
L craindre l'ai pas eu entièrement franc avec vous, en ce qui concerne la cloche d'incendie, monsieur.
This here, Frank, is Henry Everett.
Ce Monsieur, Frank, s'appelle Henry Everett.
I can entertain Mr Fuchs, Frank, if you feel you gotta make a call.
Je peux continuer la conversation avec Monsieur Fuchs, Frank, si tu as besoin de passer un appel.
Frank to the very life. And he is very handsome, is he not, Mr. Elton?
Et il est très beau n'est-ce pas, Monsieur Elton?
And to be magnificently frank, Mister Mayhew- -
Et pour être parfaitement franc, Monsieur Mayhew
- I've never seen him before, Monsieur Noir. - Frank!
Je ne l'ai jamais vu, monsieur Noir.
- You Frank Greaves'boy?
Tu es le fils de Frank Greaves? Oui, monsieur.
Isn't that cute how Gianni calls frank "Mr. B"?
T'as vu, c'est craquant, hein? Il appelle Frank "monsieur B".
- Frank Thayer, yes, sir.
- Frank Thayer, oui, monsieur.
Big man told me, Frank, I could get $ 20.
Le grand monsieur m'a dit, Frank, je peux avoir 20 dollars.
Frank, this gentleman's tab is on the house.
Frank, la note de ce monsieur est pour la maison.
Look, sir, I knew frank on the outside.
Écoutez, Monsieur. Je connais bien Frank.
And to continue to be frank, sir, he can't stay where he is.
Et, pour continuer à être franc, Monsieur, il ne peut rester là.
{ \ pos ( 194,215 ) } And Frank, the old guy gasping for breath upstairs,
{ \ pos ( 194,215 ) } Et Franck, le vieux monsieur qui a du mal à respirer,
If Frank finds out you two lost a suspect, the only undercover assignment you're gonna get is Mr. and Mrs. Claus at the divisional Christmas party. Go.
Si Frank découvre que vous deux avez perdu un suspect, la seule affectation d'infiltration que vous aurez sera Monsieur et Madame Noël à la fête de Noël du commissariat.
Frank Sir, he saved me, thank you, Frank sir
M. Franck m'a sauvé. Merci, monsieur Franck.
Mini Frank.
Mini Franck. Monsieur muscle qui a attaqué Jack.
Jordan Silva, I'd like to introduce Commissioner Frank Reagan.
Jordan Silva, j'aimerais vous présenter monsieur le préfet, Frank Reagan.
To be frank with you, gentlemen, I don't think Cousin Hattie has the mental capacity for writing letters.
Sincèrement, monsieur, je ne pense pas que Hattie ait la capacité mentale d'écrire une lettre.
But if... But if I may be frank, sir...
Mais si... si je peux être franc, monsieur.
May I be frank, sir?
Puis-je être honnête, monsieur?
frank 8741
frankie 1792
franklin 369
franky 158
frankly 1804
frankfurt 27
frankenstein 191
franks 71
frankel 17
franko 23
frankie 1792
franklin 369
franky 158
frankly 1804
frankfurt 27
frankenstein 191
franks 71
frankel 17
franko 23
franken 17
franklyn 24
frank sinatra 25
frankly speaking 30
frank gallagher 49
frank reagan 27
monsieur 1772
monsignor 88
monsieur poirot 177
monsieur le comte 19
franklyn 24
frank sinatra 25
frankly speaking 30
frank gallagher 49
frank reagan 27
monsieur 1772
monsignor 88
monsieur poirot 177
monsieur le comte 19