English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / Move your foot

Move your foot translate French

71 parallel translation
- Move your foot, thank you.
- Retirez votre pied, merci.
Move your foot off my adobe.
Poussez-vous de mon adobe.
Move your foot if you don't want... hey, watch where you're going!
Regarde ou tu vas...
Watson, don't move your foot!
Watson, ne bougez pas votre pied!
- Move your foot.
- Bouge ton pied.
If I were you, I would move your foot.
Si j'étais vous, je sortirais mon pied.
Can you move your foot?
Ton pied.
Move your foot.
Vos pieds!
Why don't you move your foot, sir?
Enlève ton pied.
Then you move your foot back and forth.
Tu bouges ton pied d'avant en arrière.
Dr. Feiffer said if you can move your foot, it's probably not broken.
Le Dr Feiffer a dit que si vous pouvez bouger le pied, il n'est pas cassé.
Move your foot, shit bird.
Bouge ton pied, merdeux.
Don't move your foot.
Surtout, ne bouge pas le pied.
Move your foot.
Enlevez votre pied.
Come on, Susan, move your foot!
Susan, bouge ton pied.
Okay, Vern, I need you to move your foot.
Ok, Vern, bougez votre pied.
Move your foot
Bougez votre pied.
- Move your foot!
- Bouge ton pied!
Move your foot.
Enlève ton pied.
Move your foot, or I will kill you.
Enlève ton pied... ou je te tue.
- Move your foot.
- Dégage ton pied.
And move your foot like this
Et bougez le pied comme ceci.
Move your foot Please.
- Vire ton pied, s'il te plaît.
I need sleep. Move your foot.
Fous-moi la paix, j'ai envie de dormir.
Move your foot.
Ton pied!
Move your foot.
Bouge ton pied.
I need you to move your foot.
Veuillez enlever votre pied.
Sir. I need you to move your foot.
Veuillez enlever votre pied.
Move your foot, Derek.
Enlève ton pied, Derek.
Come on, Norman, move your foot.
- mais ce patient est malade...
- Move your foot, please. - Sorry.
- Ton pied, s'il te plait.
Move your foot, Frenchie!
- Ouais bien ôte ton pied, Frenchy.
- Please move your foot.
- Ton pied, s'il te plaît.
- Move your foot.
- Déplacez votre pied.
Perhaps if you move your foot...
Peut-être si vous déplacez votre pied...
Hurry up and move your foot!
Vite, bouge ton pied!
- Barber? - Hmm? Move your left foot.
- Barbier, bouge ton pied gauche.
Put your foot up on the step, then proceed to move indoors
Avance pas à pas, Continue vers l'intérieur,
When you're at the end of your rope, all you have to do is make one foot move out in front of the other.
Il suffit de mettre un pied devant l'autre.
ADLAI : I don't know, Dick, but could you move over? Your foot's in my mouth.
Je ne sais pas, mais bouge, j'ai ton pied dans la bouche.
Shoulder width and then move your left foot back just a hair.
Puis reculez votre pied gauche d'un poil.
I own this foot that I'm gonna put in your ass if y'all don't move.
Mais c'est mon pied que je vais te mettre au cul.
Dude, move, like, a foot to your left.
Hé, bouge ton pied vers la gauche!
Hurry, your grandpa's at the station. Come on, move it! You really found a foot?
- Merde... vous avez trouvé un pied?
Move your goddamn foot.
Retire ton pied!
Move your foot!
Pousse ton pied.
You move forward, you follow the plan and you try and keep your other foot.
Vous allez de l'avant, vous suivez le plan et vous essayez de garder l'autre pied.
Move your left foot.
Lève ton pied gauche.
Move your back foot to the left.
Décale ton appui arrière à gauche...
Will you move your goddamn foot?
- Vas-tu l'ôter, ton ostie de pied?
I'll help you move your garage, and I'll foot all the bills.
Je t'aide pour déménager ton garage, - puis tout sur mon bras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]