English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ P ] / Phones ringing

Phones ringing translate French

107 parallel translation
Phones ringing all the time.
Le téléphone, sans arrêt.
- ( Phones ringing ) I ain't never playing another record of yours on this radio station!
Et je ne passerai plus un de vos disques dans cette station de radio!
MEGAN : Don, can this not wait till I get back? [PHONES RINGING]
Maintenant, j'exécute de tests sur le système de confinement.
Phones ringing, people running in and out.
Les téléphones, les allers et venues...
You can add the sound of no phones ringing to that of no dogs barking, Brian.
Ajoutez des téléphones muets à vos chiens muets, Brian.
There's no phones ringing, there's no people talking to you.
Il n'y a pas de téléphone qui sonne, personne qui vient te causer.
Just'had'to recite her multiplication tables. Twos. I had fifteen phones ringing off the hook and she's there...
Elle tenait à me réciter la table de 2 15 téléphones qui sonnaient et elle
( PHONES RINGING ) What's the matter with you people?
Vous êtes sourds?
[PHONES RINGING] If Snowball hasn't tried to eat your spine yet, hit her with catnip till we get there.
Bien, si la boule de neige n'a pas encore mangé votre colonne vertébrale, frappez la avec le l'herbe à chat jusqu'à notre arrivée.
Hey, don't you cats hear the phones ringing?
Vous n'entendez pas les téléphones sonner?
- [Phones Ringing] We can go to the backseat of the student-driver car.
On peut aller sur le siège arrière de la voiture.
Phones ringing off the hook, parents going off on Clemmons.
Ça n'arrête pas de sonner, les parents sont après Clemmons.
and it was somewhere between the 21st and 22nd day of no phones ringing that the best friend windows'brain trust considered the virtues of advertising.
Et ce fut entre le 21ème et le 22ème jour de téléphones qui ne sonnent pas que la tête pensante des Fenêtres Meilleur Ami a examiné les vertus de la publicité.
Somewhere Between The 21st And 22nd Day Of No Phones Ringing,
Quelque part entre le 21 et le 22ème jour sans le moindre appel,
- [Phones ringing] ? The different sides of you?
♪ Toutes les facettes de toi ♪
[Beeps ] - ♪ ♪ [ cell phones ringing] - Hey.
Hé.
No kids banging on the door. No phones ringing.
Pas de gosses à la porte, pas de sonnerie de téléphone.
Why aren't the phones ringing?
{ \ pos ( 192,220 ) } Pourquoi ça ne sonne pas?
These phones keep ringing like a three-alarm fire.
Le téléphone sonne sans arrêt.
The damn phones haven't stopped ringing.
Ces foutus téléphones n'ont pas arrêté de sonner.
Let those phones start ringing right now.
Laissez sonner les téléphones.
The phones at the Phoenix Foundation are ringing off the hooks, with manufacturers bidding on the Phoenix engine!
Les téléphones de la Fondation n'arrêtent pas de sonner. Les fabricants se battent pour le moteur Phénix!
The phones are ringing off the hook. I've got two murders to solve...
Les téléphones sonnent, j'ai deux meurtres à élucider...
They don't leave their phones to go to the can they can't hear the phone ringing.
Ils n'ont pas le droit d'aller aux chiottes s'ils n'y entendent pas le téléphone.
Phones are already ringing.
Nos téléphones sonnent déjà.
[PHONES ringing]
N'importe quoi...
The phones haven't stopped ringing!
Fantastique! Incroyable que Harris ait appele!
[Phones Resume Ringing] William Morris.
[Le téléphone sonne à nouveau] William Morris.
[Phones Continue Ringing] Jimmy Bond... in the house.
Jimmy Bond... est dans la place.
They're gonna build it now. Our phones are gonna be ringing with Democrats who want us dead.
Et des démocrates voudront notre peau.
Mr. Popper, what is my policy on ringing phones in the classroom?
M. Popper, quelle sont les règles concernant les téléphones en cours?
Our computers go back on line, phones stop ringing, and people quit turning into maniacs?
Nos ordinateurs remarchent à nouveau, nos téléphones arrêtent de sonner et les gens cessent de devenir des fous dangereux?
The phones aren't ringing. It's freaking me out.
- Peut-être que ma grand-mère va appeler.
- Your phones are ringing.
- Oui.
These phones are ringing off the hook.
Ces téléphones n'arrêtent pas de sonner.
( Mobile phones ringing )
Ils vont se coller à moi comme des furoncles.
Phones are ringing, people!
Les téléphones sonnent!
The phones have been ringing off the hook.
Le téléphone n'a pas arrêté de sonner.
Right now, Vince, phones here are ringing off the hook. Clients are wondering where their agents are.
En ce moment, les téléphones sonnent dans le vide et on se demande où sont passés les agents.
The phones are ringing off the hook. There's no one seating the "Conan" audience.
Les téléphones sonnent, il n'y a personne dans le public de Conan.
( phones ringing, distant chatter )
Aucun résultat.
The phones haven't stopped ringing and you're booked solid all next week. And there's a walk-in waiting for you in your office. Mmm-hmm.
Le téléphone n'a pas cessé de sonner, votre agenda est plein et il y a foule dans votre bureau.
And the phones are ringing off the hook!
Les téléphones n'arretent pas de sonner!
The phones are ringing off the hook!
Les téléphones n'arrêtent pas de sonner!
The phones are ringing off, they're waiting.
Les téléphones sonnent sans arrêt. Ils t'attendent.
The phones haven't stopped ringing and the PM is furious.
Les téléphones sonnent, le Premier ministre est furax.
- Phones are ringing off the hook.
- Le téléphone n'arrête pas.
I really thought I'd have time to go to the market, but the phones were ringing off the hook.
Je pensais avoir le temps de faire des courses, mais le téléphone n'a fait que sonner.
The phones are ringing nonstop.
Yamaguchi-sensei! Le téléphone n'arrête pas de sonner.
Auditorium at school has a scrambler to stop cell phones from ringing.
L'auditorium de l'école a un brouilleur pour empêcher les portables de sonner.
You answering phones that ain't ringing.
Tu réponds à des téléphones qui sonnent pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]