Sounds great translate French
2,299 parallel translation
That sounds great.
C'est super.
Perfect. That sounds great.
Parfait.
Sounds great!
Génial!
Sounds great, but I can't.
Super, mais je ne peux pas.
Sounds great.
Super.
That sounds great.
Super. Moi aussi.
Yes, that sounds great.
Oui, ça serait super.
I know, on paper he sounds great, but you guys aren't really friends.
Je sais, sur la papier ça a l'air génial, mais vous n'êtes plus vraiment amis.
A candlelight dinner topped with a free bottle of red wine sounds great.
Un dîner aux chandelles en tête à tête avec une bouteille de vin rouge gratuite ça va être bien.
That sounds great. - There was a chance I'd read it...
Je comptais vaguement le lire...
Yeah. - Oh, that sounds great.
Bonne idée.
Well, that all sounds great. Okay, John.
Ça me paraît parfait.
- A beer sounds great.
- Ce serait super.
Wow! Sounds great.
Super.
Sounds great.
Excellente idée.
Well, he sounds great.
Il a l'air vraiment bien.
Yeah, sounds great.
C'est super... pour toi.
Yeah, that sounds great.
Oui, excellente idee.
Sounds great.
- Super.
Well, that sounds great. You know what?
Retrouve-moi à l'école.
That sounds great.
- Ça paraît bien.
Sounds great. - Mm-hm.
Super idée.
You know, Brick, that sounds great.
Brick, c'est une idée géniale.
- That sounds great.
- Ça a l'air super.
( chuckles ) : That sounds great, but I can't afford to take one girl to the prom ; I don't know how I'm gonna take two.
Ca à l'air génial mais je ne peux pas me permettre d'accompagner une fille au bal, alors comment je pourrais en prendre deux.
Sounds great.
Sa sonne bien.
- Oh, sounds great.
Oh, ça à l'air bien.
I think Ice Town sounds great.
Le Village de Glace, c'est bien.
Sounds great.
Cela semble bien.
Look, sounds great in theory, but how are you going to make it work?
En théorie, c'est formidable, mais comment allez-vous vous débrouiller?
They want us to go out to dinner! That sounds great. 8 : 30.
Je ne récupérerai ma mise qu'en lui tirant une balle dans la tête pour obtenir l'assurance-vie que j'ai prise en l'épousant.
That sounds great.
Cela me semble bien.
- Okay, sounds great. - I think we can make a lot of money with it too. - I hope so.
- On peut gagner beaucoup d'argent.
Um, it sounds great.
C'est super.
Okay, sounds great, sounds great.
D'accord, ça parait bien.
I mean, it sounds great, it really does.
Ça a l'air super, vraiment.
sounds great.
Ca a l'air super.
Sounds great.
Pourquoi pas.
She sounds pretty great, Punchy.
Elle a l'air vraiment chouette, Punchy.
Oh, yeah. That sounds really great.
D'accord, ça a l'air alléchant.
- Sounds like a great date.
- C'est génial, comme sortie.
Yeah, that sounds great.
Génial.
Yeah, it sounds like a great investment.
Ouais, ça sonne comme un excellent investissement.
Sounds like a great king.
Tu parles.
That sounds really great.
Cela me semble vraiment très bien.
Barbecue sounds great.
Bonne idée, le barbecue.
Thursday sounds really great.
Jeudi, c'est super.
Sounds like a really great man.
Un type bien.
That sounds really great.
Ça me plairait beaucoup.
Sounds like a great time.
Ça a l'air enthousiasmant.
Great. It sounds good.
Super, ça sonne bien.
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great minds 35
great guy 76
great idea 483
great party 136
great day 31
great news 351
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great minds 35
great guy 76
great idea 483
great party 136
great day 31
great news 351
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great job today 19
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great story 54
great job today 19
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great story 54