English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ G ] / Great song

Great song translate French

322 parallel translation
What matters to us is that they've given the world another great song.
Ce qui nous importe, c'est qu'ils aient écrit une autre chanson formidable.
That was her great song.
C'était son grand air.
Leo was teaching me a great song.
- Léo me montrait une chanson.
Our Love Is Like A Melody. Say, that was a great song.
Une chanson à succès.
It's a great song.
Une chanson super.
The girls that sang. We rejoin the great song "A little girl," but different.
- Venez tous nous écouter ce soir à la salle des fêtes, à 21h.
Great song!
Merci beaucoup.
Oh, if you overate too much tonight... I got a great song that the paesans would understand.
Dans le cas ou vous auriez trop mangé ce soir... j'ai une chanson que le paysans comprendront bien.
So cousins, here's a great song from the Four Seasons.
Alors cousins, voici une super chanson des "Four Seasons".
I'm gonna teach you a great song. Come here.
Je vais t'apprendre une chanson géniale.
There's a great song by Motley Crue.
Il y a une chanson formidable par Motley Crue.
This is a great song.
Elle est bien, cette chanson.
Now a great song by a group which disappeared 4 years ago, "Elisa", by The Flies.
Une chanson d'un groupe disparu il y a 4 ans : "Elisa" par Las Moscas.
- That's a great song.
- C'est une super chanson.
The Great Egg, the Great Journey, the Great Song.
Le Grand Oeuf, le Grand Voyage, le Grand Chant.
We'd be on the tour bus and Roy would be at the back He wrote something like Pretty Woman and played it to us - great song
Dans le bus, Roy s'asseyait á l'arriére ll a écrit Pretty Woman et il nous l'a chantée.
I think... this is a great song
Ben... Cette chanson de ChoYong-pil est géniale!
When you hear a song that's a great song... played a million times, you never want to hear it again.
Quand tu as trop entendu même une super chanson, tu n'en peux plus.
Shows what a great song it is.
Ca montre que c'est vraiment une super chanson.
Here they are, learning the chords to "Taking Care of Business." # Taking care of business and working overtime Work out # A great song.
Les voilà, en train d'apprendre les accords de "Taking Care of Business." Une superbe chanson.
That is a great song!
Génial, comme chanson fétiche!
Say, that would be a great place to try out my new song.
Ce serait l'occasion d'essayer ma chanson.
All I'm saying is that we have a great new song -
Je dis qu'on a une excellente chanson –
Music that everybody can hear, all part of one great big song.
La musique que chacun entend, qui fait partie d'une grande chanson.
Down in the great big rathskeller where a swell colored fella by the name of Bill Jefferson Lord played the piano while he'd sing a song
Dans la grande brasserie ou un formidable type de couleur du nom de BíllJefferson lord iouait dupiano en chantant
That such a wonderful song was produced in this village is, indeed, indeed, a very great pleasure for me. And I believe that it is also the pride of the entire village.
Qu'une chanson aussi admirable soit née dans ce village est vraiment... vraiment une immense joie pour moi-même et sans nul doute, une grande fierté pour notre village.
History will judge my song, Petronius. Will it be great enough to match the occasion?
Mon ode sera-t-elle digne d'un tel spectacle?
We are proud of the great number of you who have deserted the evil of wine, women and song to embrace the virtues of clean living and hard work.
Nous sommes fiers de voir le grand nombre d'entre vous qui ont renoncé aux nuisances du vin, des femmes et des chansons pour s'adonner aux vertus d'une vie propre et d'un travail sérieux.
play the song'My Great Day', " writes Kent Larsson, 10 years old.
Jouez Ia chanson'Mon jour de gloire "', écrit Kent Larsson, 10 ans.
Well, good luck to the both of you and good luck to Song and Dance, a new film for a great new audience of filmgoers.
Bonne chance et à "Song and Dance" qui va remplir les salles!
- Let's listen to the song, man, it's great.
- Écoutons ça. C'est génial.
The reason is that this once-a-year STV Song Garden has this great ceremony with an hour's extended airtime.
Le programme spécial que Song Flower Garden présente tous les ans va débuter.
- That song brings back great memories.
- Celle-ci me rappelle de bons souvenirs.
The great old song,
Ce bon vieux tube,
We're gonna have a song... in celebration of this grand occasion... the great Tenor Tomas lnnovarata.
Maintenant, une chanson va célébrer cet événement. Voici le grand ténor Tomasino Baratta.
uncle Song, you take great care of us.
Oncle Song, tu t'occupes bien de nous.
Now ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to bring you a favorite of all us, as I present the supreme artiste of the song...
J'ai le grand plaisir de vous présenter la suprême artiste de la chanson...
- Because I intend to sing a song to prove once and for all that there are great deeps in my nature.
Parce que j'ai l'intention de chanter une chanson pour prouver une fois pour toutes qu'il ya de grandes profondeurs dans ma nature.
Tomorrow, I will sing the war song with you at the great council fire.
Demain, je chanterai la chanson de la guerre avec vous au grand feu du conseil.
It's a great day forsingin'a song
C'est une belle journée pour chanter
The great soloist Song H.R. Did this part so well.
Il était une fois une récitante,
O, Great Spirit, hear our song Help us keep the ancient ways
Écoute notre chanson, Gardien de la tradition!
I have a great desire for a song!
J'ai très envie d'une chanson!
We will do great deeds in the coming days. Deeds worthy of song!
Nous allons accomplir de hauts faits dont on chantera la gloire.
Because of the mood of the time, it seemed a great idea to do that song
La chanson semblait bien correspondre á l'ambiance du moment
This is a great day for the Empire a day when we honor you who have brought us glory whose deeds of valor will live on in song and story!
C'est un grand jour pour l'Empire, un jour où nous honorons ceux qui nous ont apporté la gloire et dont les actes valeureux vivront au travers des légendes!
We got some great tunes for you this morning, and then Robin will analyze me when we get back from this song.
Ensuite, Robin m'analysera.
This is a great example of Jimi's ability to orchestrate... direct and really focus the attention on all the intricacies of the song.
C'est un bon exemple illustrant sa capacité à orchestrer, à diriger et à attirer l'attention sur toutes les subtilités de la chanson.
And I'd say, "You might but you've got great rhythm in your voice... and it's as important to the song... your diction and the way you deliver words."
Il disait : "Ma voix est insupportable." Le répondais : " Peut-être, mais elle est rythmée, elle est cruciale pour la mélodie. Tout comme ta diction et ta prononciation des mots.
He was always a great man to sing a song at a wake.
Il chantait toujours aux veillées.
Chef, how does it feel to be a free man and finally have credit on the song "Stinky Britches"? It feels great.
Quel effet cela fait-il d'être libre et de voir son nom sur la pochette Stinky Britches?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]