English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where is your wife

Where is your wife translate Turkish

154 parallel translation
Wife? Are you married? Where is your wife now?
Karın nerede?
- Where is your wife?
- Karınız nerede?
Where is your wife?
Eşin nerede?
Where is your wife?
Karın nerede?
Where is your wife anyway?
- Karın nerede?
- Where is your wife, now? - In Cologne.
- Eşin nerede şimdi?
Where is your wife?
Karınız nerede?
Where is your wife?
Karın nerede bakalım.
Where is your wife?
Karın.
Where is your wife?
- Karın nerede?
- Where is your wife now?
- Karın nerede şimdi?
Where is your wife?
Eşiniz nerede?
- Where is your wife, sir?
Eşiniz nerede, efendim?
Where is your wife, Mr. Van Landel?
Karınız nerede, Bay Van Landel?
Where is your wife buried?
Karının mezarı nerede?
- Where is your wife?
- Senin karın nerede?
Hey, there is nobody here Where is your wife?
Lütfen otur
- Where is your wife?
- Karın nerede?
Where is your wife at the present moment?
Karınız şu an nerede?
- Well, my son... - Yes? Where is your wife?
- Gelinin nerede?
Where is your wife anyway?
Bu arada, eşiniz nerede?
Further, that you said that your wife wouldn't need the money where she is.
Ayrıca eşinizin gittiği yerde ihtiyacı olmayacağını da söylemişsiniz.
Might I ask, sir, where your wife is?
Eşinizin nerede olduğunu sorabilir miyim efendim?
Is this where your wife worked?
Eşinin çalışma odası burası mı?
And where is your charming wife this evening?
Çekici eşiniz nerede bu akşam?
Your wife where is she?
Karın... Nerede o?
And tell me where your wife is, all right?
Ve bana karının nerede olduğunu söyle, tamam mı?
I'm correct, am I not, that that is where your wife stood the day of the murder?
Cinayet günü eşiniz tam burada mı duruyordu?
Where is your wife Mr. Heller?
Karınız nerede Bay Heller?
can i ask you where your wife is?
Karınızın nerde olduğunu sorabilir miyim?
All your readings are completely normal. - Where is my wife?
Şu anda önümde, yapmam gereken... en acı görevlerden biri var.
And is that where you... where you met your wife? - In commercials?
Karınla reklam yaparken mi tanıştın?
- Where is she? - You want to see your wife?
- Karını mı görmek istiyorsun?
Where, how, how oft, how long ago and when he hath and is again to cope your wife.
Nerede, nasıl, ne sıklıkla, ne zaman karınızla birlikte oldu ve olacak.
How should I know where your wife is?
Karının nerede olduğunu, neden bileyim ben?
If you really love your wife and kid you'll tell me where Adam Gibson is.
Karını ve kızını gerçekten seviyorsan Adam Gibson'ın yerini söyle.
Either you tell us where she is, or we will find your wife and find out how much she knows.
Ya nerede olduğunu söylersin ya da karını bulup, onun neler bildiğini öğreniriz.
She knows where your wife is.
Karının yerini biliyor.
Where is your ex-wife?
Eski karın nerde?
Your wife told us everything, including where the body is.
Karınız, cesetin nerede olduğu da dahil, bize her şeyi anlattı.
This is where we introduce Clouseau and we tip off the audience that your wife is David's mistress.
Burada Clouseau'yu tanıtıyoruz ve karının David'in metresi olduğuna dair ipucu veriyoruz.
She's your daughter, but she's my wife and you have to tell me where Marie is.
O senin kızınsa benim de karım, Marie'nin nerede olduğunu söylemelisin.
Speaking. Do you know where your wife is, Mr. Smith?
Karınızın nerede olduğunu biliyor musunuz Bay Smith?
- Do you know where your wife is right now, this very minute?
Karınızın tam şu anda nerede olduğunu biliyor musunuz?
Your wife- - where is she?
Karin, o nerede?
Does your wife know where Jaden is?
Karın Jaden'ın yerini bilir mi?
I realize this is difficult for you to hear, but you and your wife can make the best decision now that you know where you are.
Bunu duymanın senin için zor olduğunu biliyorum, ama karınla en doğru kararı verebilirsiniz, çünkü artık durumu biliyorsunuz.
I can find out where your friend's wife is, the motel, room number, and even the color of the bed sheets.
Arkadaşının karısının nerede olduğunu, moteli, oda numarasını, hatta yatak çarşaflarının rengini bile öğrenirim.
Six minutes ago I learned that your ex-wife, Courtney, is going on Larry King, where she will be nastily telegenic while also sympathetic and vulnerable.
Altı dakika önce eski karın Courtney'in iğrenç bir şekilde telejenik olurken aynı zamanda sempatik ve savunmasız olacağı "Larry King" de olacağını öğrendim.
Is that what got you to do that commercial where you and your wife had a bad case of the runs at the opera?
O yüzden mi şu sen ve karının opera sorun yaşadığınız reklamını çektin?
Where your adorable wife is?
Bu akşam sevgili karınız nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]