English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ B ] / Big day today

Big day today translate Portuguese

159 parallel translation
We'll have a big day today.
Vamos ter um dia em grande.
They've got a big day today themselves.
Têm um grande dia hoje.
Big day today.
Tens um dia em cheio.
She just had a big day today.
- Não. Tinha um dia complicado.
Spazzy knees here... he had a big day today.
O "joelhos rápidos" esteve aqui, e hoje esteve um grande.
Big day today.
É um dia muito importante.
Big day today.
Hoje vai ser um dia em cheio.
- Big day today?
- Foi um dia de muita azáfama?
Big day today. Big day.
Um grande dia.
Mother, it's a big Indian festival day today.
Mãe, hoje há um grande festival índio.
Today is the big day.
Hoje é o dia.
But you can laugh today, because today is a big day for you.
Mas podes rir hoje, porque hoje é um grande dia para ti.
Big day, today.
Grande dia hoje.
Big party, went by today or day before.
Uma grande festa... foi feita aqui hoje ou ontem.
VERY LONG TIME. BUT TODAY'S A BIG DAY.
Todas!
Today is my big day -
Hoje é meu grande dia.
Today is a big day for me!
Hoje é um grande día para mim!
Today ´ s the big day.
Sim, hoje é o grande dia.
Well, Baltimore, today's the big day.
Bem, Baltimore, hoje é o grande dia.
You know, I have a feeling it's gonna be a big day for Daddy today.
Sabem, sinto que hoje vai ser um grande dia para o vosso pai.
It's a big day for you today.
É um dia importante para ti.
Mr. Preston, today's your big day.
Bem, Sr. Preston, hoje é o grande dia.
Today's the boss's big day.
Hoje é o grande dia do chefe.
Mr. So, today is your big day, you must be very happy!
Sr. So, hoje é o seu dia, deve estar muito feliz!
Today's a big flag day.
Hoje é um dia da bandeira grande.
Today's the big day!
Hoje é o grande dia!
Today's your big day.
Hoje é o seu grande dia.
So, today's the big day, huh?
Então hoje é o grande dia, certo?
Boys, today's your big day.
Rapazes, hoje é o vosso grande dia.
- Today's the big day, right?
- Hoje é o grande dia, não é?
Today was supposed to be a big day.
Estava exausto. Hoje seria um dia em grande.
Today's your big day, buddy.
Hoje é o teu grande dia, colega.
Today's the big day, Gary.
Hoje é o grande dia, Gary.
Today's your big day.
Hoje é o teu grande dia.
no. I got a real big day at work today.
Não. Tenho um dia complicadíssimo no emprego.
Today's the big day.
Hoje é o grande dia.
- Today's the big day!
- Hoje é o grande dia!
Today's my big day.
Hoje é o meu grande dia.
Today's a big day for the Druze of the Golan.
Hoje é um grande dia para os Drusos de Golã
On a beautiful day like today- - big crowds.
Deixa-me dizer-te uma coisa.
- Today's a big day for me, Tommy.
Hoje é um grande dia para mim, Tommy. Porquê?
So today's the big day, huh?
Então hoje é o grande dia, não é?
Isn't today the big day?
Hoje o dia grande não é?
Look, today's a big day for me, Vanessa.
Hoje é um dia importante para mim, Vanessa.
I promised Molly I would give this Career Day presentation today at 1 : 00. But her father just dropped the big one on me, so I'm gonna need you to step in and fill in for me.
Prometi à Molly dar o Dia da Carreira hoje à uma, mas como o pai dela me atafulhou de trabalho, preciso que me substituas.
So, sweetie, today's a big day.
Querido, hoje é um grande dia.
Today's the, uh, big day.
Hoje é o grande dia.
- Not on a big day like today.
- É um dia muito importante.
- Today is going to be a big day.
- Hoje vai ser um grande dia.
Today's a big day.
Hoje é um grande dia.
Well, he will listen to you today'cause he knows what a big day it is for Mr. Muggles. Thank you.
Hoje vai obedecer, sabe que é um dia importante para o Sr. Muggles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]