English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ B ] / Buzzer sounds

Buzzer sounds translate Portuguese

27 parallel translation
Now you have until the buzzer sounds to think about it.
Podem pensar até ao sinal sonoro.
Now, you have until the buzzer sounds to think about it.
Podem pensar até ouvirem o som da campainha.
Falafel. [Buzzer Sounds] - That's not exactly what I had in mind.
A última pessoa que espera para trair Hercules... é o homem que está mais próximo na sua vida inteira.
- ( Buzzer Sounds ) - I never hear that.
Eu nunca ouço isso.
- however the facts are the facts, - ( buzzer sounds ) And in every township that's invited gambling into their midst, they've also invited crime and moral decay.
No entanto, factos são factos, e em todas as cidades que abriram actividades de jogo, também abriram a estrada ao crime e à decadência moral.
Get down on this table and I can see if I can stay on you till the buzzer sounds. I hope you're having a lot of fun, Chris,'cause soon as I get one arm free, I'm gonna kick your sorry ass. Ugh!
Você podia subir nessa mesa e eu veria se conseguia ficar montado até que a campainha tocasse.
( BUZZER SOUNDS )
Pratos.
- It's good! - [Buzzer sounds]
- Já lá mora!
[Phil ] Oh, that's a good grip. [ Buzzer Sounds]
Isso é um grande aperto.
Have no regrets when life's final buzzer sounds.
Não ter arrependimentos quando a campainha final da vida se fizer ouvir.
( buzzer sounds ) Trauma has two sources of funding.
A Trauma tem duas fontes de financiamento.
It's the Captain and - [Buzzer Sounds]
É o Capitão e o...
WOMAN ( over P.A. ) : Please have all the transport prisoners... ( buzzer sounds )
Por favor, transportem todos os prisioneiros...
Everything you need is in the bottom drawer of your desk, including instructions on how to get it to Agent McGowen. ( Buzzer sounds )
O que precisas está na última gaveta da mesa, incluindo a forma de entregá-las ao agente McGowen, entendido?
Mom. [Door buzzer sounds]
Mãe.
Ted, listen. [BUZZER SOUNDS]
Ted, ouve.
[Buzzer sounds]
Casey!
( buzzer sounds, door opens ) Hey, Dad, hey, um, so, I-I know you told us to stay out of it, but, but we found out that there was another guy.
Hey, pai, hey, um, so, eu-eu sei que nos disseste para ficarmos fora disto, mas, mas descobrimos que havia outro gajo.
Strange..., normally a buzzer sounds when a car comes through the gates.
Normalmente tem alarme quando um carro passa o portão.
[alarm rings, buzzer sounds]
- Não disse. Ambulância 61, Camião 81,
radio buzzer sounds ) i see flashing knobs.
Vejo maçanetas a luzir!
[Buzzer Sounds] Well, not exactly The Four Seasons.
Bem, não é exactamente o "Four Seasons".
[Beeps, Buzzer Sounds] Hello, J ill.
Olá, Jill.
[Buzzer Sounds ] [ Jay] Yes!
Sim!
[Whistle Blows ] [ Buzzer Sounds] Bravo!
Bravo!
[Buzzer Sounds] Put it away or lose it.
Guarda-a ou parto-a.
( buzzer sounds ) where are you going?
Onde é que vão?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]