English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Sounds promising

Sounds promising translate Portuguese

95 parallel translation
Sounds promising.
Isto promete.
But one, motor vessel Susak, Sounds promising.
Mas um, o Suzak, é uma possibilidade.
Meeting room sounds promising.
A sala de reuniões parece promissora.
That sounds promising.
Parece promissor.
Sounds promising'.
Parece promissor.
Waste of fucking time. Ooh, sounds promising, then.
Parece prometedor, então.
- That sounds promising.
- Parece promissor.
Sounds promising, Janice.
Parece promissor, Janice.
- That sounds promising.
- Parece muito promissor.
This guy sounds promising.
Esse rapaz parece promissor.
- That sounds promising.
- Parece prometedor.
That sounds promising.
- Parece promissor.
- Sounds promising.
- Soa promissor.
- Sounds promising.
- Parece promissor.
- Sounds promising. - Only Mukarat wants twice as much as Israelis say the settlements sit on.
- Só que ele quer o dobro da terra que os colonatos ocupam.
Well, now, that sounds promising, but how do I know I won't open your magazine and find I'm some kind of crackpot?
Mas como vou saber que não vou abrir sua revista... e descobrir que sou uma espécie de lunático? Não estamos aqui para julgar, Reverendo.
Well, sounds promising.
Bem, parece promissor.
That sounds promising.
Isso parece prometedor.
That sounds promising, right?
Parece prometedor, não?
Name sounds promising.
O nome é prometedor.
This new murder investigatio of yours sounds promising.
Esta nova vossa investigação promete.
- Well, that sounds promising.
- Bem, isso parece promissor.
The name sounds promising.
O nome é promissor.
Good job. That sounds promising.
Parece prometedor.
The chocolate part sounds promising.
A parte do chocolate soa promissora.
Sounds promising so far!
Até agora parece prometedor.
That sounds promising. See?
Parece prometedor.
That sounds promising.
Isso é uma boa notícia.
That sounds promising.
Parece-me prometedor.
It all sounds promising, very promising.
Também promete muito, promete muito.
Ah. Sounds promising.
- Parece interessante.
Oh, that sounds promising.
Parece promissora.
Two for two. Sounds promising.
Dois por dois, me parece bom.
"Every Friday"? - Sounds promising.
- "Toda as sextas." Soa promissor.
Sounds promising, right?
Parece promissor, não achas?
That sounds promising.
Isso parece promissor.
- Well, that sounds promising.
Parece promissor.
Sounds promising. Now, the note paper I found on the vestibule floor is very promising.
Levei um tempo para descobrir isto, mas é um número de identificação de um preso de Nova York.
That sounds promising.
Nenhuma artéria foi atingida. Parece ser promissor.
Sounds most promising.
- Parece promissor.
Sounds promising.
Parece promissor.
You're thinking this all sounds too good to be true, but that the chance for peace is too promising to ignore.
Está a pensar que tudo isto parece bom de mais para ser verdade, mas a hipótese de paz é demasiado promissora para ser ignorada.
As promising as this sounds, I don't need help with this area.
Por muito promissor que isso pareça. Não necessito de ajuda nesta área.
Still, your research in memory retrieval sounds quite promising.
Ainda assim, a sua pesquisa na recuperação de memoria soa bastante promissora.
Your research in memory retrieval sounds quite promising.
A sua pesquisa em recuperação de memoria soa bastante promissora.
Well, I'd hate to ruin what sounds like such a promising marriage.
Detesto destruir o que parece um casamento tão promissor.
Sounds promising.
Existe, no entanto, o pequeno percalço moral
Oh, that sounds much more promising.
Oh, isso parece muito mais promissor.
It all sounds so promising.
Parece ser muito promissor.
Well, that sounds very promising.
Bem, parece-me promissor.
Oh, sounds promising.
Promete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]