Enjoy your flight translate Portuguese
73 parallel translation
Enjoy your flight.
Aprecie o seu voo.
Relax and enjoy your flight.
Descontraiam-se e apreciem o voo.
Meanwhile, relax and enjoy your flight, OK?
Entretanto, descontraiam-se e apreciem o voo, está bem?
We hope you enjoy your flight.
Esperamos que apreciem o voo.
Please sit back and enjoy your flight.
Sentem-se e aproveitem a viagem.
Please sit back and enjoy your flight.
Por favor reclinem-se para trás e aproveitem o vosso vôo.
enjoy your flight, twerp.
Desfrute do seu vôo, parvalhão...
Thank you for flying with us, and enjoy your flight.
Obrigada por voarem connosco e façam uma boa viagem -
- Enjoy your flight.
- Boa viagem. - Obrigado.
Now we invite you to sit back and relax, Enjoy your flight to newark, And thanks again for choosing american.
Sejam muito bem-vindos a bordo, apreciem o vosso voo para Newark e agradecemos a vossa preferência.
Enjoy your flight, Mr. Wordham.
Tenha um bom voo, Mr. Wordham.
£ Yes. Ladies and gentlemen, we have clearance from the tower. Please, enjoy your flight!
Senhoras e senhores, temos autorização da torre, esperamos que o voo lhes agrade.
Sit back and enjoy your flight.
Recostem-se e apreciem o voo.
- Did you enjoy your flight?
- Gostou do voo?
Enjoy your flight.
Faça boa viagem.
Mm-hm. Enjoy your flight.
Faça boa viagem.
Enjoy your flight, Mr. Cafmeyer.
Faça boa viagem, senhor Cafmeyer.
Please sit back and relax and enjoy your flight.
Por favor, sentem-se, relaxem e desfrutem o voo.
Thank you for flying, and I hope you enjoy your flight.
Espero que tenham um voo agradável.
Enjoy your flight.
Tenha um bom vôo.
So please, sit back, relax, and enjoy your flight.
Por favor, sentem-se, relaxem e aproveitem o vôo.
Sit back, enjoy your flight, and we will be in Colombia before you know it.
Encoste-se e goze o voo. Estaremos na Colômbia num instante.
Enjoy your flight.
Boa viagem.
Enjoy your flight.
Tenha um bom voo. Boa noite. Por aqui.
Enjoy your flight. Hello.
Faça uma boa viagem.
Please enjoy your flight.
Desejamo-vos uma boa viagem.
On behalf of Indian Airlines and Captain Dasgupta, we hope you enjoy your flight.
Em nome das Linhas Indianas e do Comandante Dasgupta, esperamos que tenham um bom voo.
Enjoy your flight. Here you go.
Desfrute do voo.
Enjoy your flight.
Boa viagem!
Enjoy your flight.
Gozem o vosso voo.
Enjoy your flight.
Gozem do voo.
Enjoy your flight.
Boa viagem, senhor.
Wl LLl E : Enjoy your flight!
Desfrutem do voo!
Enjoy your flight!
Boa viagem!
Relax and enjoy your flight.
- Descontraiam e tenham uma boa viagem.
Thank you and enjoy your flight.
Obrigado e bom voo.
Enjoy your flight back to salt Lake.
Desfrute o seu voo de regresso a Salt Lake.
Enjoy your flight, Commander?
Gostou do voo, Comandante?
Enjoy your flight.
Desfrute do voo.
First flight's at 6 a.m. Enjoy your last few hours of freedom.
O primeiro voo é às 6 da manhã. Desfrute as suas últimas horas de liberdade.
Enjoy the rest of your flight.
Desfrutem o resto do voo.
- Enjoy your flight.
- Boa Viagem.
So screw your shit on tight and enjoy the flight.
O que foi que ele disse?
Bye-bye, enjoy your stay. Bye, hope you had a nice flight.
Adeus, aproveitem a estadia.
Please enjoy the flight, fasten your seat belts and if you have any questions, please don't hesitate to :
Desfrutem o voo, abróchense os cintos. E se têm alguma pergunta, não duvidem em...
I hope you've had a pleasant flight and enjoy your stay here in Northern Ontario.
Espero que tenham feito uma boa viagem, e desejo-vos uma óptima estadia em Ontário.
This is your captain speaking, inviting you to sit back, relax and enjoy the flight.
É o capitão que vos fala, convido-os a recostarem-se, relaxar e a apreciarem o voo.
Enjoy the rest of your flight.
Tenha o resto de um bom voo.
Now sit back and enjoy your in-flight entertainment.
Sente-se e divirta-se com o nosso entretenimento de voo.
Good afternoon, everyone, this is your Captain speaking. The weather is on our side today, which should make for a smooth ride so just sit back and enjoy the flight.
Boa tarde a todos, este é o vosso capitão a falar, o tempo está do nosso lado hoje o que vai possibilitar um voo calmo, portanto recoste-se e goze do voo.
Enjoy your flight, Mr. Gracia.
- Optimo voo, Sr. Garcia.
enjoy your coffee 17
enjoy your day 28
enjoy your stay 76
enjoy your trip 17
enjoy your night 32
enjoy your evening 61
enjoy yourself 198
enjoy your meal 154
enjoy your lunch 41
enjoy your dinner 57
enjoy your day 28
enjoy your stay 76
enjoy your trip 17
enjoy your night 32
enjoy your evening 61
enjoy yourself 198
enjoy your meal 154
enjoy your lunch 41
enjoy your dinner 57
enjoy yourselves 74
flight 458
flights 16
flight attendant 19
flight attendants 27
enjoy 961
enjoy life 19
enjoy the game 20
enjoy it 293
enjoy it while it lasts 30
flight 458
flights 16
flight attendant 19
flight attendants 27
enjoy 961
enjoy life 19
enjoy the game 20
enjoy it 293
enjoy it while it lasts 30