Hell yes translate Portuguese
572 parallel translation
Hell yes!
Poça, é claro!
- Oh! Is he? - Hell yes!
- Ah, nós estamos?
- Hell yes!
- Claro, é p'ra já.
Well, yes, hell yes.
Pois, sim.
Hell yes.
Diabo, sim.
Hell yes, let's move.
- Claro, homem, vamo-nos.
"Yes, sir, hell stay righthere," said the Little Fellow.
"Ele fica aqui mesmo", disse o Baixinho.
Yes, go to hell!
Vai para o diabo que te carregue!
- Hell, yes!
- Quero, diabos!
- Yes, it must be hell in there.
Pois. Deve parecer o Inferno, aí dentro.
Yes. The hell with your crying.
Ao inferno, com os teus choros.
Hell, yes, sure, of course I believe in it!
Claro que acredito nele.
Yes. What the hell's the matter with you?
O que se passa contigo?
Hell, yes, I'm firing.
Sim, estou a disparar.
Oh, yes. And he's inquisitive as hell.
É curioso como o diabo.
Yes, let's get the hell out of it.
Sim, vamos sair daqui para fora.
Hell, yes.
Ora, sim!
Yes, well, of course, come the 2 : 00 matinee all hell breaks out in there.
Bem, claro, quando chega a matiné das 14h, isto aqui parece um inferno.
Hell, yes.
Raios, sim.
- Yes, sir'? - Where the hell are you?
- Onde diabos estás?
Hell, yes, bleeding!
Diabos, sim, sangrando!
Well, I ask you what is it worth when we have undeniable proof yes, incontrovertible evidence that hell exists?
Valerá isso a pena quando temos provas irrefutáveis provas indiscutíveis de que o inferno existe?
- Hell, yes, there is.
- Cala-te, Rufus!
Hell, yes, I have, just like a goddamn, excuse me, God, bloodhound, I been looking.
Demónios! Sim, quando ver a essa maldita perdoa-me, meu Deus... todo poderoso.
Hell, yes.
Claro que sim.
Yes, yes, of course! But you took a hell of a chance coming here this morning.
Sim, mas arriscaste-te muito vindo aqui esta manhã.
- Hell, yes.
Claro que sim.
Hell, yes.
Sim.
- Hell, yes.
- Sim.
Hell, yes.
Claro que é.
Yes, what the hell is it?
Que raio é isto?
Hell, yes.
Com certeza.
Hell, yes, something's wrong.
Há qualquer coisa errada.
Yes, life at the top is hell.
A vida cá em cima é um Inferno.
Yes, but if your daughter were to die tomorrow, she would be condemned to hell.
Ela será com certeza condenada ao Inferno se continuar à solta. - Mãe de Deus!
- Hell, yes.
- Raios, sim.
Hell, yes!
- Aquela pilha ali em cima?
- Hell, yes!
- Isso mesmo.
Hell, yes, I'm happy.
Sim, claro que sou feliz.
Oh hell yes!
Sim!
- Hell, yes.
- Claro que sim.
- Yes, must be hell in there.
- É, deve estar um inferno lá dentro.
- Against me, hell, yes.
- Contra mim, claro que sim!
- Yes, Hell... where Satan belches fire and enormous devils break wind both night and day.
- Sim, o Inferno... onde Satanás vomita fogo e diabos enormes dão traques dia e noite.
- Yes sir. - You lost'em! Where the hell?
- Não os vejo, onde estão os infelizes?
- Hell, yes, Come on!
- Droga, sim, vamos!
Yes, hell arrive in Italy with long and short term plans for foundation electronics and it's strategic uses...
Chegará a Itália com projectos a curto e a médio prazo, relacionados com a electrónica básica e as suas aplicações estratégicas :
Hell, yes. Adonis can deliver.
Sim, que diabo, o Adónis entrega.
Hell, yes, I'm gonna kill you.
Claro, vou matar-te.
Yes, silly. Aargh! What the hell happened to Rosemary?
Sim, Tola. O que diabos aconteceu com a Rosemary?
" Hell, yes.
" Claro que sim.
yes i do 172
yes you can 65
yes please 74
yes we do 32
yesterday 1815
yes of course 103
yes ma'am 92
yes i did 96
yes i am 118
yes i can 41
yes you can 65
yes please 74
yes we do 32
yesterday 1815
yes of course 103
yes ma'am 92
yes i did 96
yes i am 118
yes i can 41
yes you are 104
yesung 60
yes it is 226
yes sir 813
yesterday morning 105
yes indeed 72
yesterday at 16
yes you do 83
yes it does 31
yes i know 59
yesung 60
yes it is 226
yes sir 813
yesterday morning 105
yes indeed 72
yesterday at 16
yes you do 83
yes it does 31
yes i know 59
yes there is 39
yes we are 32
yes i have 22
yes i will 27
yes way 36
yes we can 42
yes or no 715
yesterday afternoon 72
yessir 50
yesterday evening 39
yes we are 32
yes i have 22
yes i will 27
yes way 36
yes we can 42
yes or no 715
yesterday afternoon 72
yessir 50
yesterday evening 39