Not someone translate Portuguese
5,308 parallel translation
Someone to fold the two crews together but not someone who's gone offer you any personal resistance.
Alguém que una as duas tripulações, mas que não te ofereça resistência pessoal.
You only see someone, she sees you... and the next step is not any dating or any meeting.
Vemos alguém, ela vê-nos... e o próximo passo não é nenhum encontro nem nenhuma reunião.
It felt like something someone would do but not me.
Pareceu-me coisa que outra pessoa fizesse, mas não eu.
You cancelled your annual trip, which you'll go on for the rest of your life, to hang out with someone who's not gonna be in your life anymore.
Cancelaste a tua viagem anual, que terás para o resto da tua vida, para estar com alguém que nunca mais verás na vida.
[Siegle] You change all consumers into activists, all consumers asking ethical questions, all consumers asking quite simple questions about where their clothes are from, all consumers saying, " I'm sorry, it's not acceptable for someone to die
Torna-se todos os ativistas de consumo, todos os consumidores a fazer as questoes eticas, todos os consumidores fazer perguntas muito simples sobre de onde vem suas roupas, todos os consumidores dizem : "Desculpe, nao e aceitavel que alguem morra durante o trabalho".
Unless someone signed you into the building, you are not a guest.
Só é uma convidada se alguém tiver assinado por si.
Your chief complaint is not that I screwed someone ; it is who I screwed.
A questão não é eu ter dormido com alguém, mas sim com quem eu dormi.
I wanna talk to someone who's not around anymore.
Quero falar com alguém, que já não faz parte deste mundo.
She needs someone like you and you're not overloaded for friends.
- Ela precisa de si e não é que você tenha muitos amigos.
- You do not wanna be with someone who can get picked up anytime, anywhere!
Não vais querer estar com alguém que pode ser apanhado a qualquer altura, em qualquer lugar!
So, if someone in, say, Italy is criticizing Berlusconi or the corruption of the Italian state and so on, they're not called anti-Italian.
Se alguém na Itália critica Berlusconi, por exemplo, ou a corrupção do Estado italiano, e por aí fora, não lhe chamam anti-italiano.
That's not raising someone to be their own person.
Isso não bom. Criar uma pessoa para ser igual a ele.
It's not like they're going to go crying to the police about someone stealing their dirty cash.
Não vão direitos à polícia a chorar por alguém lhes ter roubado o dinheiro sujo.
Just looking someone in the eyes, can make them feel they're not alone.
Só de olhar alguém nos olhos, podes fazê-los sentir que não estão sozinhos.
I can not just kill someone.
Não posso matar ninguém.
Someone wants to make sure you get the east coast command... not like these poor bastards.
Alguém quer ter certeza que obtenhas o comando da East Coast não como estes pobres coitados.
I'm not wasting tears missing someone who never missed me.
Não derramo lágrimas por alguém que nunca sentiu a minha falta.
Now the fact that you'll turn into an animal if you fail to fall in love with someone during your stay here is not something that should upset you, or get you down.
O facto de que você se transformará num animal se não se apaixonar por alguém durante a sua estadia aqui não é algo que o deva transtornar ou deitar abaixo.
When you love someone, it hurts, it's not easy.
- Quando amamos, sofremos. - Pois sim...
He's not exactly someone who's going to appeal to the working class voters of the United States of America.
Não vai propriamente agradar ao eleitorado da classe trabalhadora dos Estados Unidos.
Someone pushed Amy off this boat, and I'm guessing we're not ready to go with ghosts quite yet.
Alguém empurrou a Amy do barco e não me parece que tenha sido um fantasma.
You know I sometimes get the feeling that you're not the same man that you're someone else who's come from far away to take my loneliness away!
Sabe às vezes tenho a sensação de que você não é o mesmo homem que é outra pessoa que veio de longe para levar a minha solidão para longe.
I'm not looking for someone to hold my hand.
Não procuro alguém que me dê a mão.
It's so hard when you wanna sleep with someone that's not in your family.
É tão difícil querer dormir com alguém que não seja da família...
I've been told it's not good to date someone in the band... but honestly, I don't think it's hurting our sound, right?
Diz-se que é má ideia namorar elementos da banda, mas sinceramente, não acho que nos prejudique.
It's not easy missing someone so much.
Não é fácil sentir tantas saudades de alguém.
If someone gets killed, that's on you, too. - Jesus, Raylan, I'm not lying.
Serás acusada como o Boyd, mais alguma coisa para ti e se alguém morrer é culpa tua.
- Not just someone.
Não alguém.
Reverse psychology, someone tells you not to do something you immediately want to do it, clever.
Psicologia inversa, alguém te diz para não fazeres uma coisa tu queres fazê-la imediatamente, inteligente.
Someone she trusted implicitly as Suzie did Maggie, so they would open the package not suspecting a thing.
Alguém em quem ela confiava tal como a Suzie na Maggie, assim ao abrir a encomenda não suspeitavam de nada.
You have a kid, a university student. Someone knows he is not a spy. Who have not threat to you?
Vocês têm um miúdo, um universitário, que sabem que não é um espião nem uma ameaça.
Someone's compression will save the world from data-geddon, and it sure as hell better be Nucleus and not goddamn Pied Piper!
A compressão de alguém salvará o mundo do "Dadosmegadão", e é bom que seja a da Nucleus, não a da maldita Pied Piper!
And look, I realize it's not fair that I bring someone into your house that you don't want here,
Ouve, sei que não é justo trazer alguém para tua casa que não queres cá.
We let Blaine die, but then he's not around to stop someone else from committing some huge fucked-up act of evil?
Deixamos o Blaine morrer, mas não estará cá para impedir que outro cometa um ato terrível.
And surely these impressive promotions would lead a court to agree that someone this brilliant who was there at the inception of Pied Piper, must be integral to, if not solely responsible - for its creation.
De certeza que essas promoções impressionantes levariam o tribunal a concordar que alguém tão brilhante, que fez parte do início da Pied Piper, terá sido parcial ou até totalmente responsável pela sua criação.
But I will not be tied in holy matrimony to someone who is more beast than man.
Mas não aceito casar com alguém que é mais besta do que homem.
I feared the man I was about to create. I feared that someone born of such dark things would consume me were I not careful.
temi o homem que estava prestes a criar, temi que alguém nascido de coisas tão obscuras me consumisse, se eu não tivesse cuidado.
Look at it this way, if it's not you, we'll find someone else.
Veja por este prisma : se não for você, encontraremos outra pessoa.
You brought someone who is not a librarian to here?
Trouxeste aqui alguém que não é Bibliotecário?
Starting out as someone incidental to my life, she remained on the edge of it so long, she became not incidental to it at all.
Começando como alguém incidental na minha vida, Ela permaneceu à sua beira por tanto tempo, que passou a ser tudo menos incidental.
- You don't know! You're her best friend! How can you not know someone important in her life?
É a melhor amiga dela, como é que não sabe quem é importante na vida dela?
Do not become someone else.
Não se tornem noutra pessoa.
That's not the face of someone who got her way.
Essa não é a cara de quem conseguiu o que queria.
Sometimes people pretend to be someone they're not.
Às vezes, as pessoas fingem ser quem não são.
Victor could not have free reign without someone like Snyder.
O Victor não podia ter carta branca sem ter alguém como o Snyder.
Well, if it's not Jason, then it's someone ruthless enough to cave a man's skull in just to steal some stupid piece of machinery he can't even get off the island.
Bem, se não foi o Jason, então foi alguém suficientemente cruel para golpear um homem no crânio apenas para roubar uma... peça de maquinaria estúpida. Ele nem sequer pode abandonar a ilha.
You need someone comfortable with the kind of boardroom leaders that see Learjet as a tool, not a frivolous extravagance for movie stars and their pets.
Alguém que esteja à vontade com diretores de conselhos executivos que vejam a Learjet como uma ferramenta, não uma extravagância fútil para estrelas de cinema e cãezinhos.
I don't see why that's not a perfectly valid reason to love someone.
Não vejo porque não possa ser um motivo válido para amar alguém.
When someone's feeling vulnerable, they need their pain acknowledged, not be made to feel worse for having it.
Quando alguém está vulnerável, precisa que o seu sofrimento seja reconhecido, não que a façam sentir pior por isso.
We do what we do or someone else does. It's not personal.
Fazemos o que temos a fazer ou serão outros a fazê-lo.
A head, a hand, but not charred-up bits of someone.
Uma cabeça, uma mão... nunca partes carbonizadas.
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone like me 67
someone's at the door 48
someone i can trust 22
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone like me 67
someone's at the door 48
someone i can trust 22
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone help me 78
someone to talk to 24
someone is coming 23
someone died 43
someone to see you 39
someone help 76
someone's here to see you 35
someone said 23
someone's coming 286
someone else did 27
someone to talk to 24
someone is coming 23
someone died 43
someone to see you 39
someone help 76
someone's here to see you 35
someone said 23
someone's coming 286
someone else did 27