English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Pol

Pol translate Portuguese

674 parallel translation
In memory of the murdered poet, Saint-Pol-Roux
À memória de Saint-Pol-Roux, poeta assassinado.
- Octopus pu- -
- Pudim de pol...
Throw him to the floor.
Atilem-no pol tela.
- Throw him to the floor.
- Atilem-no pol tela.
- Throw him to the floor again, sir?
- Atilo-o pol tela?
Throw him to the floor, please.
Atilem-no pol tela, pol favol.
I'm surprised to hear a man like you rattled by a rabble of rowdy rebels.
Espanta-me vel um homem como tu incomodado pol lebeldes.
Well as a matter of fact this is expected to result i several businessmen and pol - iticians leaving the city!
Como resultado desta noticía espera-se que muitos empresários e políticos abandonem a cidade.
It's not that easy, Poll.
Não é assim tão fácil, Pol.
We're not sure, Poll, but it is.
Não temos a certeza, Pol, mas é.
Thanks, Pol.
Obrigado, Poly. Olá, mamã.
OCTOPUS 2
O POL VO 2
I'll tell the detai ls only to the S uperint endentof Pol ice.
Vou contar os detalhes só ao Superintendente da Polícia.
"S uperint endentof Pol ice," Mr.Sahay was his first victi m.
O Superintendente da Policia, Mr. Sahay foi a primeira vitima dele.
Pol ice suspects that David's ne xt victi m can be Dr.Verma.
A Policia suspeita que a próxima vitima do David pode ser o Dr.Verma.
Pol icemen don't bother for relations or love.
Os policias não se incomodam com as relações ou amor.
If these guys running around the hills took power it'd be much worse than Pol Pot.
Pelo que sabemos se esses tipos das montanhas chegarem ao poder... será pior do que o Pol Pot.
What about Pol Pot and Castro?
E Pol Pot e Castro?
Pol Pot and Castro?
Pol Pot e Castro?
- He isn't?
- - Ele não Pol.
- We gotta get out of here before someone comes in.
- Nós temos sair de aqui antes que alguém vem aqui pol.
All right, we're moving in.
Tudo bem, nós estamos mover Pol.
And that means I have to bring Bohannan in.
Você é meu amigo e eu estou indo começá-lo para fora. E isso significa que tenho de trazer Bohannan pol agora.
Everybody helps out, so be prepared to pitch in.
Todo mundo ajuda a fora, assim estar preparado para arremesso Pol.
- Spread out around here.
- Tudo bem, mover pol Let's get-los. -
Pol, you know how you're always saying that I'm not all that serious about us?
Pol, você sabe como... você sempre diz que não sou sério quanto a nós dois?
Pol?
Pol?
Come on, Pol, give us a hand.
Ajuda aqui.
Dr Mora Pol from the Bajoran Institute of Science has asked me to secure one from the Federation.
O Dr. Mora Pol, do Instituto Bajoriano da Ciência, pediu-me para pedir um à Federação.
I'm just a pol who kept rolling along until he ran into a stone wall.
Sou apenas um político em andamento até esbarrar num muro de pedra.
Pol-ar, pol-ah -
Polares. Pol...
- Pol-ar?
Polares?
Bye, Pol.
Adeus, Pol.
Elected chief Pol í cia It was very important to him.
Ser eleito chefe da Polícia foi muito importante para ele.
Nobody moves until I see some goddamn "Lazhitsa na pol"!
Ninguém se mexe até eu ver alguma gaita "Lazhitsa na pol"!
My country is very beautiful, but it has seen much pain... the war with America, the genocidal march of Pol Pot.
O meu país é muito bonito, mas viu muita dor... a guerra com a América, a marcha genocida de Pol Pot.
Pol Pot and his followers wanted to stop Thon... begin the war with themself as the only power.
O Pol Pot e os seus seguidores queriam deter o Thon... começar a guerra como único poder.
- Contempt, like I was Pol Pot.
- Desprezo, como se eu fosse Hitler.
The Hitlers, the Pol Pots.
Os Hitlers, os Pol Pots.
Subcommander T'Pol.
A Subcomandante T'Pol.
T'Pol tells me she's been living at the Vulcan Compound in Sausalito.
A T'Pol diz que tem vivido no Complexo Vulcano de Sausalito.
T'Pol?
T'Pol?
- T'Pol to Archer. - Go ahead.
- T'Pol para Archer.
T'Pol said something about live food.
A T'Pol disse algo sobre alimento vivo.
T'Pol, come in.
T'Pol, responda.
- Subcommander T'Pol to Enterprise. - Go ahead.
- Subcomandante T'Pol para Enterprise.
I still haven't decided whether to ask Subcommander T'Pol about this Temporal Cold War.
Ainda não decidi se devo perguntar à Subcomandante T'Pol sobre essa Guerra Fria Temporal.
T'Pol. Would you stick around for a minute?
T'Pol, pode ficar um minuto?
Pol ice is not God to know everything.
A policia não é Deus para saber de tudo.
Pol ice is not scared of your blackmal I.
A policia não se assusta com a tua chantagem.
Archer to T'Pol.
Archer para T'Pol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]