English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Two to go

Two to go translate Portuguese

2,199 parallel translation
Two to go.
Faltam duas.
Only two to go, Windu.
Faltam dois, Windu.
I have to go number two.
- Tenho que ir fazer cocó!
You should go there and go up to floor two in which space they are diamonds.
Tens que entrar e subir ao 2º andar onde fica a sala dos seus diamantes.
In two days, I will go to Tangshan for a meeting.
Daqui a dois dias irei a Tangshan para um encontro.
Go back to Christian. You two... you two are obviously meant to be together.
Volta para o Christian, vocês os dois... vocês os dois estão destinados a ficar juntos.
They've to go straight for door number two.
Têm de escolher logo a segunda hipótese.
ln about two fucking seconds you're gonna go in the hole, and your file is gonna go to the bottom of my pile.
Mais dois segundos, espeto-te na solitária e enterro o teu processo!
Had two more rounds to go.
Tinha mais duas lutas.
One down, two more to go.
Um a menos, dois mais pela frente.
So who's to say, if you two were to split up, I would go with Sean?
E quem diz que se vocês se separarem, eu vou com o Sean?
and I'm gonna let this two gentlemen to blow your brain all over the walls and I wanna go home and not miss my momments sleep did you understand me?
estou pronto para fazer sua cabeça explodir, manchando as paredes, para assim ir para casa e não perder tempo, Me entendes?
Look... we are one ahead with two minutes to go.
Olhe, temos 1 gol de vantagem e faltam 2 minutos para acabar.
I have to go! But congratulations, the two of you!
Tenho de ir, mas parabéns!
In two days, when you go to work, leave it in the break room, set the timer, and exit.
Em dos dias, quando vás trabalhar. Deixá-o no depósito de combustível. Ajusta o cronometro e sai.
Three months, two left to go.
Três meses, faltam dois.
But I think after all this, it might be nice to go home, be alone tonight, just the two of us.
Mas acho que depois disto tudo, era bom voltarmos para casa, estarmos sozinhos esta noite. Só nós dois.
Now, even though Trinny is a former Blood, these two go back to juvie hall together.
Embora o Trinny seja um ex-Blood, eles conhecem-se do reformatório.
Now I'm going to go home, eat proper food and lie in bed for two days listening to road works.
Agora vou para casa, comer comida a sério e deitar-me na cama por uns dois dias, ouvindo as obras.
I host a daytime talk show in Chicago that tapes two shows a day and is about to go national.
Tenho um talk show diário em Chicago, com duas gravações por dia e está prestes a ser difundido por todo o país.
Once we waste the two guys, she'll to go pee and jump out the window.
Depois de matarmos os dois tipos, ela pede para ir à casa-de-banho e salta pela janela.
You could go to jail for two years.
Podes ir parar à prisão por dois anos.
Two days, we're all supposed to go back inside.
Dentro de dois dias, era suposto sermos todos presos.
If you two have finished ganging up on me, I'm gonna go talk to my boy.
Se já acabaram de se unir contra mim, vou falar com o meu filho.
Well, ma'am, I only had two ways to go.
Só tenho duas escolhas, senhora.
A, two three prepared to go
Um, dois e três preparados para ir.
- Go two blocks over to eco-clean.
Anda dois quarteirões até à Eco-Clean.
I'm gonna stay here, you two go out and talk to him.
Vou ficar aqui, vocês vão e falem com ele.
There's at least two places I want to go, so we might have to eat at both of them.
Há dois sítios onde quero ir, portanto, talvez tenhamos de comer nos dois.
You two go to the park every day.
Vocês os dois iam ao parque todos os dias.
What single guy doesn't love bridal expos? I mean, I'm just gonna go, and I am going to do a little drive-by, take in the new tuxedo trends, peruse a new china pattern or two.
Eu vou passar por lá, ver as modas dos smokings, ver cuidadosamente um ou dois padrões de porcelanas novos.
Would you pay two million dollars to go up for the ride?
Pagarias dois milhões de dólares por uma viagem?
You two, go to his motel room.
Vocês os dois, vão ao quarto dele no motel.
Two, I don't work for you, so you'll have to go and get your own fags, sweetheart.
Segundo, não trabalho para ti. Se queres cigarros, vai comprá-los, querida.
Two cones, two T-shirts to go.
Dois cones e duas t-shirts para levar.
What kind of person working two jobs has time to go to the beach?
Quem é que com dois empregos tem tempo de ir à praia?
So go do that. You two talk to narcotics.
Vocês os dois falem com os Narcóticos.
You get to try two dishes when you go out to restaurants.
Experimentar dois pratos quando se vai a restaurantes.
There's two people these guys always go back to.
Há duas pessoas a quem estes tipos voltam sempre.
They would play very poorly for two or three days on whatever song, and then, if Keith got up and started looking at Charlie, then you knew that something was about to go down.
eles tocavam muito mal dois ou três dias, uma canção qualquer. Depois, se o Keith se levantasse e começasse a olhar para o Charlie, sabíamos que estava prestes a passar-se alguma coisa.
Yeah, well, Lightman thinks I should bring you two to come check this guy out with me, so, let's go.
Sim, o Lightman acha que deveria levá-los para irem ver deste tipo comigo, por isso, vamos.
We text. He said his ship had come in, and I was supposed to buy two tickets to Mexico, get packed, and be ready to go, but...
Ele disse que o navio tinha chegado, e que devia comprar duas passagens para o México, fazer a mala, e ficar pronta para ir, mas...
Everyone has two Thanksgivings to go to.
Toda a gente tem dois almoços de Ação de Graças.
We're about to go save the world, right? Two worlds even.
Estamos quase a ir tentar salvar o mundo, não é?
Yeah, you try not being able to go more than two miles from your home someday.
Tente não se afastar mais de 3 Km da sua casa, um dia.
I have been in three cities in two days. You'd think you'd find the time to go to the market!
Estive em três cidades em dois dias, tinhas tempo de ir às compras.
Yeah, two of my kids woke up sick, so I thought, "hey, why not go to church?"
Sim, dois dos meus filhos acordaram doentes, então pensei, Ei, porque não ir à igreja?
Did the two of you agree to go out with me and Flynn Because you thought we could keep you safe Till you got rid of the drugs and left town?
Vocês duas concordaram em sair comigo e Flynn porque pensaram que poderíamos mantê-las seguras até que se livrassem da droga e saíssem da cidade?
Dad, can you just please tell Mom... that I can take a two-hour break and go to a party?
Pai, podes dizer à mãe que posso fazer uma pausa de 2 horas e ir a uma festa?
Two weeks ago I was sharing a cell with nine finger Nick, and now I'm in California getting ready to go
Há 2 semanas dividia uma cela com "Nick Nove Dedos" e agora estou na Califórnia e vou velejar com o meu filho.
You have a glass or two of wine after that, Carrie, or did you just go straight to the vodka?
Bebeste um copo ou dois de vinho depois disso, Carrie? Ou foste directa para o vodka?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]