Understand translate Portuguese
107,149 parallel translation
I understand your need to know, but I promise you there is nothing but more pain on the other side of that radio.
Compreendo a tua necessidade de saber. Mas prometo-te, só há dor do outro lado desse rádio.
I understand.
Eu compreendo.
Abby, I don't understand.
Abby, não compreendo.
Yeah, I understand.
Sim, eu compreendo.
We understand you have information regarding James Maddox and a theft at blackthorn Kincaid.
Soubemos que tem informações sobre o James Maddox e um roubo na Blackthorn.
She can't be traded for anything, understand?
Não pode ser trocada por nada, compreende?
- Do you understand?
- Compreendido?
You understand me? No Oxy!
Percebem?
He doesn't understand.
Ele não percebe!
I understand, all right?
Eu sei isso.
I just don't understand. "
Não entendo. "
They don't understand.
Não vão perceber.
I understand what that's like.
Eu percebo.
And she was talking to me, but I couldn't understand what she was saying.
Estava a falar comigo do canto, mas eu não percebia nada.
It... it's just that, he's had a bit of trouble accepting what's happened, as I'm sure you can understand.
É que, ele teve um pouco de dificuldade em aceitar o que aconteceu, como tenho a certeza que entende.
I understand how difficult this is... difficult?
- Entendo como é difícil... - Difícil?
We understand that.
Nós entendemos isso.
I totally understand.
Eu entendo totalmente.
- I don't understand.
Foi algo que ouvi. - Não compreendo.
I hope you will cooperate and understand.
Espero que colabores e entendas.
I understand.
Eu entendo.
You don't understand. If you can't feel the Light's forgiveness, then I can't because of what I did to you...
- Se não sentes o perdão da Luz,
I just don't understand why Eddie would do this.
Só não percebo porque é que o Eddie faria isto. Ele está chateado.
I don't understand.
Não entendi.
I just don't understand where it's coming from.
Só não entendo de onde vem tudo isso.
I understand.
- Eu entendo.
I don't understand why... - Dr. Webber doesn't need you to fight his battles.
O Dr. Webber não precisa que lutem por ele.
Oh, he'll understand.
- Ele vai entender.
I don't understand.
Não entendo.
- Come on, Edwards. - I don't understand.
- Vamos, Edwards.
April, Jackson can never understand what you did.
April, o Jackson nunca entenderá o que fizeste.
I'm sorry. I don't understand.
- Não entendi.
I don't understand.
Eu não entendo.
- I understand.
- Eu compreendo.
What do you think that you understand?
O que achas que compreendes?
I don't expect you to understand this, but where I'm going, your dad wouldn't want you to follow.
- Tu não vais entender isto, mas para onde eu vou, teu pai não quer que tu vás.
Can you understand me?
Consegues entender-me?
I still don't understand how you're pulling this off.
Ainda não entendi como é que vão fazer isso.
If you had my IQ, you'd understand, but I suppose you're okay with losing another man.
Se tivesse o meu QI, ia entender, mas penso que quer perder outro homem.
You don't understand these people, okay?
Tu não entendes estas pessoas, ok?
I understand your dilemma, but this isn't a game.
Entendo o seu dilema, mas isto não é um jogo.
So I understand that you're gonna take your portion of the divided assets and pay for college?
Então, vais usar a tua parte dos bens para pagar a universidade.
You don't understand her.
Não a entendes.
'Cause that's a relationship we can all understand.
Porque essa é uma relação que todos entendemos.
I for sure don't understand her.
De certeza que não a entendo.
I don't know you. I don't understand you. But I'm not letting that monster hurt another person.
Não te conheço, não te entendo, mas não vou deixar aquele monstro magoar mais ninguém.
Wendy. I don't know you. I don't understand you.
Wendy não te conheço, não te entendo, mas não vou deixar aquele monstro magoar mais ninguém.
Don't you understand what's at stake?
Não entendes o que está em jogo?
I completely understand.
Eu entendo completamente.
- Look, I understand...
- Sai!
I understand that.
Eu entendi isso.
understanding 63
understand me 81
understandable 121
understand this 55
understand what 84
understand what i'm saying 17
understand it 16
understand that 33
understandably 51
under 290
understand me 81
understandable 121
understand this 55
understand what 84
understand what i'm saying 17
understand it 16
understand that 33
understandably 51
under 290
underground 88
underwear 81
undercover 116
underwater 36
understood 2547
underneath 75
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
underwear 81
undercover 116
underwater 36
understood 2547
underneath 75
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23