Want some tea translate Portuguese
253 parallel translation
- Don't you want some tea?
- Não queres um chá?
Want some tea?
Quer um chá?
Yes, I want some tea.
Quero.
Want some tea, Comrade Captain.
Boas-vindas, camarada capitão. Vai um chazinho?
- Do you want some tea?
- Queres chá?
Want some tea?
Queres chá?
Do you want some tea?
E esta?
So am I. I want some tea.
Eu também. Quero chá.
Allen do you want some tea?
Alan... queres um pouco de chá?
Do you want some tea?
- Quer chá?
- Want some tea?
- Queres um chá?
You want some tea?
Queres chá?
- You want some tea?
- Queres um pouco de chá?
- You want some tea?
- Queres tomar um chá?
Do you want some tea?
Quer tomar um chá?
Hey, guys, want some tea? I'm boiling water.
Tenho água a ferver.
I just want some tea, my throat hurts.
Só quero um chá, dói-me a garganta.
Do you want some tea?
Queres um pouco de chá?
- You want some tea? - Yeah.
- Queres chá?
You want some tea, or something?
Queres chá ou alguma coisa?
Want some tea?
Queres um chá?
Do you want some tea?
Queres chá?
There's still hot water in the kettle if you want some tea.
Ainda há água quente na chaleira se quiseres chá.
wan-want some tea?
Quer um chá?
Want some tea?
Queres algum chá?
And I don't want to go back to some tea room reading coffee grounds.
E eu não quero voltar para um café, a ler borras.
Do you want some of this disgusting tea?
Quer um pouco desta merda de chá?
- And, I want some strong tea.
- E quero um chá forte.
You want some honey with your tea?
Queres um pouco de mel no chá?
- Want some tea?
- Quer chá?
Want some coffee or tea?
- Queres café ou chá?
- Do you want some iced tea?
- Quer chá gelado?
Want some tea?
Quer chá?
Do you want me to make you some tea?
Quer que lhe faça um chá?
You want some tea?
- Eu.
Dad, want some barley tea?
Pai, também queres chá gelado?
Do you want some coffee or tea?
Vc aceita café ou chá?
Do you want some coffee or tea, or something?
- Quer um café ou um chá? - Não, obrigado.
I want some more tea, Niles.
Quero mais chá, Niles.
You know damn well I want some more tea, you imbecile.
Sabes perfeitamente que quero mais chá, imbecil.
- You want some hot tea?
- Queres um chá quente?
Do you want some coffee or tea or sandwiches or something?
Quer café, chá, umas sanduíches ou coisa assim?
- You want some more iced tea?
- Queres um ice-tea? - Quero.
Now let me make you some tea just in case. Do you want a blanket?
Bem, deixa-me fazer um chá, só para o caso, queres um cobertor?
You want some iced tea?
Queres chá gelado?
There's tea in the pot if you want some.
Tens chá na chávena, se quiseres.
- You want some tea?
- Queres chá?
You want some herb tea?
- Queres um chá de ervas?
You want to go get some coffee or tea or something?
Quer um café, um chá, ou alguma outra coisa?
And now I really want some tea.
Agora apetece-me mesmo chá.
I'm getting a cold. I want to go to bed with some tea.
Não, constipei-me, tomo é um chá e meto-me na cama.
want some 350
want some water 39
want some coffee 102
want something to drink 52
want some company 25
want some more 41
want some help 34
want some breakfast 19
want some of this 19
want something to eat 30
want some water 39
want some coffee 102
want something to drink 52
want some company 25
want some more 41
want some help 34
want some breakfast 19
want some of this 19
want something to eat 30
want something 24
some tea 50
team 721
teach 124
teacher 881
teachers 108
teams 30
tears 102
tear 24
tease 45
some tea 50
team 721
teach 124
teacher 881
teachers 108
teams 30
tears 102
tear 24
tease 45
teaching 56
teague 25
teasing 24
tea time 16
teacher's pet 22
teacher conference 29
teach me 88
team leader 68
teach him a lesson 24
team captain 16
teague 25
teasing 24
tea time 16
teacher's pet 22
teacher conference 29
teach me 88
team leader 68
teach him a lesson 24
team captain 16
team effort 18
tear it up 38
team one 35
teamwork 87
team two 31
tear it down 20
tea's ready 17
teau 40
tear gas 28
teal'c 528
tear it up 38
team one 35
teamwork 87
team two 31
tear it down 20
tea's ready 17
teau 40
tear gas 28
teal'c 528