English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / We got a winner

We got a winner translate Portuguese

99 parallel translation
We got a winner.
Nós temos um vencedor.
It looks like we got a winner, Hud Bannon.
O vencedor é Hud Bannon.
ANNOUNCER : We got a winner at the Dee-Luxe Car Wash ( CHEERING ) at Sixth and Rampart in greater Los Angeles.
Temos um contemplado do "Dee-Luxe-Carwash" de Los Angeles.
We got a winner here.
Temos aqui um vencedor.
Oh, yeah, we got a winner. He's only been jailed for the last 822,000 years.
Temos um vencedor, só que tem estado na prisão e de onde não sairá em 22.000 anos
We got a winner.
Temos um feliz contemplado.
We got a winner!
Nós temos um vencedor!
We got a winner!
Temos um vencedor!
We got a winner.
Parece que temos homem.
We got a winner.
Temos um vencedor.
- We got a winner.
- Temos um vencedor!
- I said, we got a winner.
- Eu disse : temos um vencedor!
- We got a winner!
- Temos um vencedor!
All right, we got a winner.
Está bem, temos um vencedor
- We got a winner.
- Temos um vencedor.
Oh! We got a winner, huh?
Temos um vencedor.
We got a winner on our team, huh?
Temos um vencedor na nossa equipe.
Looks like we got a winner.
Parece que temos um vencedor.
Have we got a winner?
Temos um vencedor?
We got a winner here.
Temos um vencedor.
We got ourselves a winner.
Temos vencedor.
We got a real winner here.
Temos aqui um vencedor.
We got us a winner.
Temos um vencedor.
Now, I may be packing the kind of tackle that you'd normally expect to find swinging about between the hind legs of a Grand National winner, But I'm not totally stupid, and I've got the kind of feeling you'd rather we hadn't come.
Agora, eu posso carregar o tipo de equipamento que normalmente esperam encontrar a balançar entre as pernas traseiras de um vencedor do Grand National, mas não sou totalmente estúpido, e tenho um tipo de pressentimento que você preferia que não tivéssemos vindo.
Says we got a real winner in this one.
Diz que temos aqui um êxito.
- We got a lucky winner, you all!
- Temos uma vencedora sortuda!
We've got a winner here.
Temos aqui um vencedor.
All right! We've got a winner!
Temos um vencedor!
I think we've got a winner.
- Acho que temos um vencedor.
I don't know how many of you out there are paying attention right now but for those of you who are, I think we just got the winner.
Não sei quem está a ver neste momento... mas para os que estão, acho que temos um vencedor.
If we haven't got a winner after 3 days, all the necklaces automatically explode!
Se após os três dias não houver vencedor. todos os colares explodem automaticamente.
We've got a winner.
Nós temos um vencedor.
We've got a winner, Ladies and gentlemen!
Já temos um vencedor, Senhoras e senhores!
Number 5 and 8 are right up front, And we've got a winner!
Número 5 e 8 estão á frente, e já temos um vencedor!
We got a lot of dope rappers, and at the end of the night... one will battle last week's winner, Papa Doc.
Temos muitos "rappers" excepcionais e, no final, um deles enfrentará o vencedor da semana passada, Papa Doc.
That was a real winner we got in there.
- Jesus! - Fingiste bem.
- We've got ourselves a winner.
- Não te metas.
We've got a winner, a new car owner.
Temos um vencedor, o dono dum carro novo.
When we've got a winner, we'll give it to you.
Quando tivermos um vencedor, damos-te.
- Yeah, well, we've got a winner.
- Temos um vencedor.
It looks like we've got a winner, Tom.
Temos vencedora, Tom.
We got a lottery winner here.
Temos um vencedor da lotaria aqui.
We got a winner.
Está eliminado.
We got a winner.
Temos uma vencedora.
Oh, we've got a winner!
Temos um vencedor!
So, good news anyway. We've got a winner for the fan competition.
Agora as boas notícias, temos o vencedor para o concurso de fãs.
Looks like we got a winner.
Parece que temos um premiado.
- We've got a winner. - Dominic Matei?
Dominic Matei?
Well, it looks like we got ourselves a winner.
Parece que temos uma vencedora.
We've got to announce a winner.
Temos que anunciar o vencedor.
Well, David, it, erm, looks like we've got a classic winner there.
Bem, David, parece, erm, parece que temos um vencedor nato aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]