What are you doing translate Portuguese
77,041 parallel translation
- What are you doing here?
- O que é que estás aqui a fazer?
Silas, what are you doing?
Silas... o que é que estás a fazer?
- What are you doing?
O que é que estás a fazer?
What are you doing?
O que estás a fazer?
What are you doing?
O que estão a fazer?
What are you doing here?
O que está aqui a fazer?
Mother, what are you doing here?
Mãe, o que faz aqui?
What are you doing out here?
O que fazes aqui?
- What are you doing?
O que está a fazer?
What are you doing, Mami?
O que estás a fazer, mami?
What are you doing?
E tu?
Hey, what are you doing here?
O que é que estás aqui a fazer?
- What are you doing?
- O que estás a fazer?
What are you doing in Camelot?
O que fazes tu em Camelot?
What are you doing here?
- O que é que estás aqui a fazer?
- What are you doing?
- O que é que estás a fazer?
What are you doing?
- O que é que estás a fazer?
- Lillian, what are you doing?
- Lilian, o que é que está a fazer?
Mon-El, what are you doing?
Mon-El... O que é que estás a fazer?
- Whoa, whoa! - What are you doing? You're supposed to be watching out for me!
Devias estar a apoiar-me!
What are you doing?
O que é que está a fazer?
What are you doing here?
- O que estás aqui a fazer?
What are you doing with that?
O que é que estás a fazer com isso?
Elijah. What are you doing here?
Elijah, o que fazes aqui?
What are you doing here?
O que fazes aqui?
What are you doing?
O que fazes?
John, what are you doing here? MAK : Just got a new assignment.
Consegui ter-te de volta, não consegui?
What are you doing to get me out? My hands are tied until I find out what the prosecution's narrative's gonna be.
A EGP entende que pode ser difícil viver com tantas pessoas.
[shutter clicking] What are you doing?
A Chapman e a Reznikov sentam-se aqui.
Jocelyn, what are you doing?
Jocelyn, o que é que estás a fazer?
What are you doing, woman?
O que é que estás a fazer, mulher?
- What are you doing out here?
Então! - Por aqui?
May I ask you, what are you doing?
Posso saber o que faz?
My God, what are you doing?
O que fazes? Meu Deus!
What are you doing?
- O que estás a fazer?
Hey, baby! What are you doing here?
O que estás aqui a fazer, querida?
Holly, what are you doing?
Holly... O que estás a fazer?
What are you doing?
O que você está fazendo?
What are you doing, Verity?
O que é que estás a fazer, Verity?
Hey, what are you planning on doing?
O que estás a planear fazer?
What are you doing?
O que é que estás a fazer?
What the hell are you doing?
O que raio é que está a fazer?
What the hell are you doing here?
- O que diabo é que estás aqui a fazer?
What the hell are you doing?
- Que raio estás a fazer?
What the hell are you doing here?
O que raio estás a fazer aqui?
I just want to say that what you guys are doing here today is gonna go a long way towards setting things right in this city.
O que vocês estão a fazer aqui hoje vai corrigir muitas coisas nesta cidade.
What are you doing here? I wrote.
- O que fazes aqui?
So, what are you boys doing, huh?
O que estão a fazer, rapazes?
What are you doing out here?
- O que está aqui a fazer?
Stop this... what do you think you are doing?
Parem com isto... o que raio é que pensam que estão a fazer?
What she's really needed to do is actually step back and take stock of not only what she's doing but who she is as a person, really, because I think, you know, when the essence of who you are is questioned,
O que ela precisa de fazer é dar um passo atrás e avaliar não só o que está a fazer mas quem é na realidade. Porque, acho que, quando se questiona a essência como se segue em frente?
what are you doing here 13243
what are you doing right now 114
what are you doing now 174
what are you doing today 55
what are you doing this weekend 33
what are you doing tomorrow 57
what are you doing there 361
what are you doing later 53
what are you doing over there 71
what are you doing tonight 199
what are you doing right now 114
what are you doing now 174
what are you doing today 55
what are you doing this weekend 33
what are you doing tomorrow 57
what are you doing there 361
what are you doing later 53
what are you doing over there 71
what are you doing tonight 199
what are you doing out here 339
what are you doing up 154
what are you doing in my house 77
what are you doing to me 154
what are you doing in here 355
what are you doing home 89
what are you doing back here 83
what are you doing in my room 45
what are you doing up here 104
what are you doing to him 42
what are you doing up 154
what are you doing in my house 77
what are you doing to me 154
what are you doing in here 355
what are you doing home 89
what are you doing back here 83
what are you doing in my room 45
what are you doing up here 104
what are you doing to him 42
what are you doing up there 96
what are you doing in there 140
what are you doing here so late 50
what are you doing here so early 41
what are you doing back 31
what are you doing down here 160
what are you doing down there 68
what are you doing out of bed 36
what are you doing out there 38
what are you doing with that 87
what are you doing in there 140
what are you doing here so late 50
what are you doing here so early 41
what are you doing back 31
what are you doing down here 160
what are you doing down there 68
what are you doing out of bed 36
what are you doing out there 38
what are you doing with that 87