English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / When are you due

When are you due translate Portuguese

54 parallel translation
- When are you due?
- É para quando?
- When are you due? - March.
Quando nasce?
- When are you due?
- Quando nasce o bebé?
- When are you due back?
- Quando voltas?
When are you due? - Yeah.
Quando dá à luz?
- Tha-That's it. - When are you due, ma'am?
Passe de lado.
- When are you due?
- Para quando está previsto?
By the way, when are you due?
A propósito, para quando é?
So, when are you due?
Então quando é que ele nasce?
When are you due?
Para quando entras em trabalho de parto?
So, when are you due?
Então, quando entras em trabalho de parto?
- When are you due?
- De quanto está?
When are you due?
Patti! - É para quando?
- When are you due?
- Quanto tempo lhe falta?
- When are you due?
- Quando vai ter o bebé?
When are you due?
É para quando?
- When are you due?
- Quando é que o vais ter?
When are you due?
- Quanto falta?
So, so, when are you due?
Então, então, quando é que vai nascer?
- When are you due?
- Quando é que é o parto?
So when are you due, sweetie?
Então quando nasce o bebé, querida?
Oh, Sonja. When are you due?
Quando é que nasce?
When are you due?
- Quando nasce?
When are you due?
Para quando é que está a espera?
When are you due?
Quando nasce?
So, when are you due?
Não a desperdices. Então, é para quando?
When are you due?
Quando é que vai ser?
When are you due?
Quando é que nasce?
When, um-When are you due?
Quando? Quando é que vai nascer?
- When are you due in court?
- A que hora é o julgamento? - Às 13h00.
When are you due?
Quandoo irás ter?
When are you due?
Quando será o parto?
When are you due?
- Quando ele nasce?
When are you due one of your periods of being nice?
Quando é que tens um dos teus periodos de ser agradável?
When are you due?
Estás de quantos meses?
When are you due?
Quando é que vai nascer?
- When are you due?
- Para quando é?
When are you due? It was, like, two weeks.
Era dali a duas semanas.
When are you due?
- Quanto tempo?
When are you due?
Quando o bebé vai nascer?
When are you due?
Quando é o parto?
Some of them are quite emotional. They tend to blame themselves for a crash even when it might have been due to circumstances beyond their control, you see.
Muitos são bastantes emotivos e tendem a culpar-se pelo acidente, mesmo quando este se deve a circunstâncias fora do seu controlo.
- When are you due?
O que voçê faz?
When are you due? Not for another two months.
Quando é o parto?
When are you due?
- Que é que diz o médico?
- When are you due?
Não, vejo-as mais tarde.
- When are you due?
- Pois é!
Can we get a photo? When are you due?
- É para quando?
Even if a scientist feels that an airplane wing due to mathematics or calculations can hold up a given amount of weight they still pile sandbags on it to see when it breaks and they say you know my calculations are right or they are not correct'.
Mesmo que um cientista considere que a asa de um avião, em resultado de cálculos matemáticos, pode suportar determinado peso, ainda assim, empilha sacos de areia sobre a mesma para ver quando parte e, nesse ponto, diz : "Os meus cálculos estão correctos" ou "Não estão correctos".
So now, if you can find, when they are old enough to be IQ tested, a fair number of pairs of such twins, you can give them all IQ tests, and if their measured IQs resemble one another, that must be due to the only
Agora, se você puder encontrá-los, quando eles tiverem idade suficiente para testar seu QI, um bom número de pares de gêmeos, por exemplo, você pode dar todas as provas do quociente de inteligência e se seu QI se assemelha à média
- When are you next due to see them?
- Quando pensas em vê-los?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]