English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Against him

Against him translate Russian

2,359 parallel translation
Brittany won't be in a position to stand against him.
Бретань не будет в состоянии противостоять ему.
I thought King Richard was our enemy and that's why we rose up with them against him?
Я думала, наш враг - король Ричард, поэтому мы и заключили с ними союз?
Assault charges were filed against him two days ago by one Bram Stoker.
Два дня назад ему были предъявлены обвинения, неким Брэмом Стокером.
Yes, he was murdered the day after you filed an assault charge against him.
Да, он был убит на следующий день, после того как вы подали обвинение в нападении против него.
Focus on his tenants, and anyone who might have filed a formal complaint against him, or... people that lost something in the fire.
Сосредоточься на его арендаторах и тех, кто, возможно подавал официальную жалобу на него, или людях, лишившихся чего-либо во время пожара.
I mean, going against him feels impossible.
Я имею в виду, что никто не пойдет против него.
But since it can be used against him,
Но раз оно может быть использовано против него,
No physical evidence against him.
Против него нет ни одной физической улики.
She filed a restraining order against him after they broke up.
Она оформила против него судебный запрет после того, как они расстались.
Okay, so somehow Nigel Malloy must be taking revenge against the people that testified against him.
Хорошо, итак, Найджел Мэллой каким-то образом мстит тем, кто свидетельствовал против него.
You know, neither me nor Val nor Jason wanted to testify against him or the other guy.
Знаете, ни я, ни Вэл, ни Джейсон не хотели давать показания против него или другого парня.
You loaded it against him.
Вы обернули все против него.
But some people still held it against him.
Но некоторые люди затаили на него злобу.
If it had gone against him, it would have been the rope.
Если бы всё обернулось против него, дело могло закончиться виселицей.
Oh, she filed a restraining order against him.
Она получила судебный запрет против него.
We just filed charges against him today.
Мы только что предъявили ему обвинения.
She's still got a three-year order of protection against him.
У нее все еще есть постановление о том, что ему запрещено к ней подходить.
We were helping her get a restraining order against him.
Мы помогали ей получить судебный запрет против него
We were about to make a deal with Ghetts... to testify against him.
Мы собирались пойти на сделку с Гетсом, чтобы он дал показания против него.
Well, she said she'd testify against him, right?
Что ж, она сказала, что даст против него показания, верно?
Oh, that's right, we're here for The Voice. I'm competing against him!
А он будет просто собирать ерунду, чтобы окончательно загипнотизировать тебя.
Said they were against him.
Говорил, что они против него.
Kelly Runther, the woman he blew up last night, testified against him at his arson trial six years ago.
Келли Рантер, женщина, которую он взорвал вчера Свидетельствовала против него 6 лет назад
I will turn every hobo in the city against him.
Я настрою против этого бездомного весь город.
He came in good faith to hear the charges against him.
Он пришёл сюда по доброй воле, чтобы узнать суть обвинений.
I would not be against him.
Я был бы не против этого.
You must be under a lot of pressure as such an important witness against him.
Ты, должно быть, находишься под большим давлением, так как ты - важный свидетель против него.
I know you have some questions, but if your offer should be refused, you can use nothing he says here against him.
Я знаю, у вас есть некоторые вопросы, но если ваше предложение будет отклонено, вы не сможете использовать ничего из того что он скажет, против него.
Back then, you vowed full support for your father, and yet, recently, there have been reports that you led a coup against him at Grayson Global.
Вернувшись потом, вы поклялись полность поддерживать вашего отца, тем не менее, в последнее время, появились сообщения о том, что вы организовали переворот против него в Грейсон Глобал.
Nothing I could tell you about that can be used against him.
Я не скажу тебе ничего, что может быть использовано против него.
His lawyer. Nothing Phillipe says to him can be used against him in a court of law.
Ничего из сказанного Филиппом ему не может быть использовано против него в суде.
Is Billy Flynn able to understand, the nature and the purpose of the proceedings against him?
Способен ли Билли Флинн понять, почему и в чем его обвиняют?
POTUS, he knew the gig was up because Doyle, Furlong, Chung all turned the party against him.
Президент знал, что всё кончено, потому что Дойл, Фёрлонг, Чанг все обратили партию против него.
When you slammed him against the wall and threatened to arrest him.
Когда вы прижали его к стене и угрожали... арестовать его.
He would have come against me if I had made him Regent.
Он выступил бы против меня, если бы я сделал его Регентом.
You're using him as part of your plot against Division.
Ты используешь его как часть твоего заговора против Подразделения.
Why, so you could use him against me?
Зачем, чтобы вы могли использовать его против меня?
The vow to safeguard an individual against his enemies and protect him at all costs.
Обет для защиты человека от его врагов любой ценой.
But I witnessed Nozowitz throwing my client... against the wall and threatening to kill him if he ever mentioned
Но я была свидетелем того, как Нозовиц прижал моего клиента... к стене и угрожал его убить, если он когда-либо упомянет
You went and turned him against Caleb.
Вы пришли и настроили его против Калеба.
It is against God's will, it will make him angry!
Это против Божьей воли, это разгневает его!
Miles, you're holding a gun against his daughter's head, so you can blackmail him into making a disease.
Майлз, ты держал пушку у головы его дочери, чтобы ты мог шантажировать его для получения биологического оружия.
And it should let him testify against the Yogorovs.
И это позволило ему дать показания против Егоровых.
And it gives him the element of surprise to move against Moreno.
И устроить им сюрприз выступив против Морено.
- to testify against him. - So what do we do?
Он уже с ухом показал, на что он способен, а сбежать чисто можно, только если нет свидетелей,
You're going to testify against him.
- Тебе придется дать против него показания.
If the unsub felt victimized or that an injustice had been done to him, it might have motivated his need for revenge, not just against Wade Burke but against the entire city as well.
Если Субъект счел себя жертвой какой-то несправедливости, это могло подтолкнуть его к мести не только Уэйду Берку, но и всему городу.
Using him against us?
Использовать его против нас?
Tell me what you said to turn him against me or I will feed you your own eyeballs.
Скажи мне, что ты сказала, чтобы он отвернулся от меня или я накормлю тебя твоими же глазами
No, because if the allegations against Arthur are true, we'd only be tipping him off. And the same goes for Joan.
Нет, если обвинения против Артура верны, мы только дадим ему понять, что всё знаем.
So stop using him against me.
Закари Куинто - невероятное, чудесное, единственное в своем роде явление. Так что хватит использовать его против меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]