English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Alright everybody

Alright everybody translate Russian

44 parallel translation
Alright everybody show's over.
Ладно, шоу закончено.
Alright everybody, let's gather up, let's go!
- Знаю. Так, внимание, собираемся, давайте.
Alright everybody spread out and look for Dumbledore
Всем рассредоточиться и искать Дамблдора!
Alright everybody, alright.
Молодцы! Вот так!
Alright everybody. No talking and no eye contact, unless you wanna get shot in the face.
Не разговаривать, в глаза не смотреть, если не хотите пулю в лоб.
Alright everybody, let's give it up for Island Beetz recording artist extraordinaire,
Так, ребята, поприветствуем артистку, записывающуюся в Лос-Анджелесе,
Alright everybody, listen up, I'm going to tell you a story.
-'орошо, послушайте, € расскажу вам историю. - " олько не это!
- Everybody follow me, and everything's going to be alright.
- Все идите за мной, и всё будет хорошо.
- Everybody knows your name - Alright, boys. Remember, don't come on too strong to begin with.
Запомните, мальчики, сначала не надо никакого напора!
Is everybody alright.
Никто не пострадал?
Alright, everybody cough up some green for the young lady.
Так, пацаны, скидываемся на няшу.
Alright, find Teal'c, I want everybody geared up and ready to move out in 15 minutes.
Я хочу, чтобы мы были готовы двигаться через 15 минут.
Alright, we find a place to stop and everybody pees together.
Ладно, найдем подходящее место, и пойдете писать все вместе.
Alright, everybody laugh.
Эй, чувак, ты классно выглядишь!
Alright, everybody laugh. At the beginning of June 1990, the borders of our GDR were worthless.
В июне 90-го года наша республика стала страной без границ.
- Is everybody alright?
¬ се живы?
No, everybody... alright, general question :
С тобой. Нет, со всеми... Хорошо, вопрос ко всем :
- Everybody's alright?
– Всё в порядке?
Alright, everybody, 1, 2, 3...
Всё, внимание : Раз, два, три.
Alright, everybody else, please come this way, down the tunnel.
Ладно. Все остальные... пожалуйста, идите сюда. Спускайтесь в туннель.
Alright, now that everybody's here, we can start!
Ну ладно, теперь все собрались, мы можем начинать
Hey... alright that's everybody
Хэй... отлично, все на месте.
Alright, everybody roll "inish".
Итак, все кидаем очередь.
My bad, everybody alright? ( I'm going to get my Mommie )
Ну что, с вами все в порядке?
Alright, everybody.
Так, Ребята
- Everybody alright?
У всех все в порядке?
Alright, everybody, be steady.
Всем, приготовиться.
You guys are up there. Alright guys. Everybody knows where they're going?
Парни, поднимайтесь туда.
Alright, we know you do good, love everybody have wonderful plans for a cozy future and believe in a life in divine paradise.
Ладно, мы знаем Ты такая хорошая, всех любишь имеешь чудесные планы на удобное будущее и веришь в жизнь в божественном рае.
But I wonder if everybody's alright.
с остальными всё в порядке.
Alright, come on everybody.
Хорошо, давайте все вместе.
Alright, everybody start with a piece of big paper.
Итак, все берут большой лист бумаги...
Alright, I do 8 shots in 8 minutes and if I win, everybody at this bar gets the drink for free.
Я выпью 8 стопок за 8 минут и если выиграю, то все в этом баре пьют бесплатно.
Alright, everybody's on edge..
Ну все, вы ходите по краю...
Alright, now while this next song is playing, I want everyone to go to their contacts and click on everybody you know and text them three simple words :
Слушайте, когда ребята будут играть следующую песню, я хочу, чтобы каждый из вас зашел в список контактов и написал каждому, кого он знает три очень простых слова :
Alright, alright, we've all had our fun, Come on, everybody come in and join him.
Ладно, ладно. Все повеселились.
Alright, I need everybody out of here, please!
Так, попрошу всех покинуть это место!
Alright, does everybody know what to do?
Хорошо, все знают, что делать?
Alright, everybody ready?
Отлично, все готовы?
Everybody relax alright.
Расслабьтесь ‎, все ‎.
Everybody calm down alright?
Успокойтесь все ‎, хорошо ‎?
Alright, everybody, listen up!
- Ѕраво. - Ћадно, слушайте все!
Alright, everybody have a look around.
Хорошо, давайте осмотримся.
- Alright, back to work everybody.
— Ладно, все возвращайтесь к работе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]