English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Everybody dies

Everybody dies translate Russian

125 parallel translation
Even if everybody dies!
Даже если все за это умрут.
Isn't it strange. Everybody dies. Be it young or old.
А ведь правда это странно - все умирают, будь то молодой или старый.
Then you die, she dies, everybody dies.
Тогда ты умрёшь, она умрёт, все умрут.
Everybody dies!
Все мы смертны.
Everybody dies.
Вы все покойники.
Then everybody dies.
Тогда умрут все.
And everybody dies.
И в конце все умирают.
Everybody dies!
- Все умирают.
Everybody dies, Kelly.
Все умирают, Келли.
Without fuel the plane crashes. Everybody dies.
Без горючего самолет упадет, тогда всем конец.
Once the Master gets free, the Hellmouth opens and everybody dies.
Как только Мастер освободится, Адова Пасть откроется и все умрут. Мне все равно.
If you leave, they lose their contract with the city the caravan goes under, and everybody dies.
они потеряют контракт с городом караван разорится и все погибнут.
Everybody dies.
Все умрут.
Everybody dies.
Все погибли.
- Everybody dies.
- Все умрут, Лайла.
Everybody dies.
Все умирают.
Everybody dies.
Мы все умираем.
The bomb goes off, everybody dies.
Бомба взорвётся, и все погибнут.
Everybody dies alone.
Все умирают в одиночестве.
The guy can't make a decision, and everybody dies.
Парень не может принять решение, и все умирают.
I am Hamlet, and everybody dies.
Гамлет - это я, и все умирают.
We get out now, everybody dies.
Если мы выйдем, все умрут.
Everybody dies, don't they?
Каждый умирает, разве нет?
Everybody dies...
Все умирают.
Everybody dies.
Все вокруг умирают.
Everybody knows that everybody dies.
Каждый знает, что все умирают.
Everybody dies but me.
Все умрут, а я останусь.
Everybody dies, and the virus will scatter.
Все погибнут и вирус распространится по Земле.
Everybody dies.
¬ се умирают.
If you fall asleep everybody dies!
Если вам заснуть все умирает!
- Boris, everybody dies.
- Борис, все смертны.
Everybody dies.
- Вы все умрете.
Everybody dies, boys. Let's focus on what's important.
Давайте уделим внимание более важным вещам.
- If we let them go, everybody dies.
- Уедем, всем конец.
And everybody dies.
И каждый умирает.
Don't do what we ask, everybody dies.
Не выполняйте наши требования и все погибнут.
If it's any solace, everybody dies alone.
Если это вас утешит, все умирают в одиночестве.
After three days adrift, everybody dies, Julian.
Через три часа произойдет взрыв. И мы все погибнем, Хулиан!
Everybody dies, Jane.
Все умирают, Джейн.
Everybody she plays with dies.
- Все, с кем она играет, погибают.
Everybody that I care about... dies.
Все, кого я люблю, гибнут!
Back off everybody or he dies!
Сдавайтесь все или он умрет!
If my heart stops, the virus is released, and everybody in the world dies.
Если остановится моё сердце, вирус освободится и всё живое погибнет.
No one ever dies and everybody lives happily ever after.
Никто не умирает и все живут долго и счастливо.
It's just that everybody around me dies. Show me somebody who doesn't. Come with me.
Если ты так поступишь, не смей называть себя человеком, и тем более врачом.
Everybody that i'm around dies, and i don't know how to stop it.
Все, кто меня окружает, умирают и я не знаю как это остановить.
I need you to get me the files on everybody who dies here today.
Мне нужно, чтобы ты принесла мне карты всех, кто умер сегодня.
I'm not saying that everybody who gets sick or everybody who dies is bad.
Я не говорю, что все те, кто болен, или все, кто умирает, плохие люди.
If he dies, everybody on that boat dies.
Если он умрёт, погибнут все на корабле.
Everybody eventually dies of a heart attack.
Все люди, в конце-концов, умрут от сердечного приступа.
You do an operation and the patient dies, everybody believes you've done your very best.
- Ты оперируешь, пациент умирает, все верят, что ты сделал все, что мог.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]