English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Aunt polly

Aunt polly translate Russian

64 parallel translation
Didn't you sew his collar with white thread, Aunt Polly?
Вы зашивали ворот белой ниткой, тетя Полли?
I would, Aunt Polly, but there ain't any whitewash.
Конечно, тётя Полли, но чем белить-то.
- Every inch of it. And you don't want any streaks in it, do you, Aunt Polly?
И без пробелов, правда, тётя Полли?
Aunt Polly! Aunt Polly!
Тётя Полли!
Don't tell Aunt Polly.
Не говори тёте Полли.
Hey, Aunt Polly!
Тётя Полли!
Aunt Polly here, Aunt Polly there.
Тётя Полли сюда, тётя Полли туда.
May I go now, Aunt Polly?
Могу я теперь идти, тётя Полли?
Aunt Polly!
Тётя Полли!
Aunt Polly! Oh, my sakes alive!
О, ради бога!
I don't know, Aunt Polly.
Не знаю, тётя Полли.
What's cruel to a dumb beast might be cruel to a human, too, aunt Polly.
Что жестоко по отношению к животным, может быть жестоко и по отношению к людям, тётя Полли.
Don't punish Tom, Aunt Polly!
Не наказывайте Тома, тётя Полли!
AUNT POLLY, CRYING : Never to see our boys again.
Никогда больше не увидим наших мальчиков.
SID : Yes, Aunt Polly.
Хорошо, тётя Полли.
AUNT POLLY : Oh, Mrs. Harper, I don't know how I can go on without my Tom.
О, миссис Гарпер, как же я буду жить без моего Тома.
Oh, Aunt Polly, Don't you think you'd better try and get a little sleep now?
Тётя Полли, может быть, вам лучше прилечь?
Good night, Aunt Polly.
Спокойной ночи, тётя Полли.
Thursday night, I dreamt that you, aunt Polly, were sitting on the sofa, and you were sitting on the wood box, and Mary next to you.
В четверг мне снилось, что вы, тётя Полли, сидели на диване, ты у ящика для дров, а Мэри рядом.
What have I done, Aunt Polly?
Ну что я сделал, тетя Полли?
I know now it was mean, Aunt Polly. But I didn't mean to be mean.
Теперь я понимаю, что плохо сделал, но я как-то не подумал.
Why, yes, I did, Aunt Polly.
Да, тётя Полли.
Aunt Polly! Aunt Polly! Aunt Polly!
Тётя Полли!
Aunt Polly,
Тётя Полли,
Aunt Polly?
- Да. Тётя Полли?
- I'm your Aunt Polly.
Я - твоя тётя Полли.
I'm very sorry about the dress, Aunt Polly.
Извините меня за это платье, тётя Полли.
I'm very glad you sent for me, Aunt Polly.
Мне было очень приятно, что меня встретили, тётя Полли.
- Yes, Aunt Polly.
- Да, тётя Полли.
I love you, Aunt Polly.
Я люблю Вас, тётя Полли.
- Oh, it was my fault, Aunt Polly.
Это я виновата, тётя Полли.
Well, what was he to Aunt Polly?
Кем он приходится тёте Полли?
- You think he's gonna marry Aunt Polly?
- Думаете, он хочет жениться на тётке Полли?
And maybe when you do marry George... Aunt Polly will see how happy you are and she'll be very glad to get married herself then.
И, может быть, когда вы с Джоржем поженитесь, тётя Полли увидит, как вы счастливы, и тоже захочет выйти замуж.
Aunt Polly's very pretty.
Тётя Полли очень красивая.
Let's go! Reverend Ford and his wife are with Aunt Polly now.
Сейчас у тёти преподобный Форд с женой, но они...
I suppose Aunt Polly will be alone by herself most of the afternoon.
Я думаю, что после обеда тётя Полли будет одна.
My Aunt Polly will send for the police.
Моя тётя Полли вызовет полицию...
Oh, I'm sorry, Aunt Polly.
O, извините, тётя Полли.
Yes, Aunt Polly.
Хорошо, тётя Полли.
- Oh, but Aunt Polly, please- - - There'll be no nonsense about it, Pollyanna.
Но, тётя Полли, пожалуйста...
I don't want you to see those people any more... and that's an order! Well, I won't have it. But, Aunt Polly, I'm part of the flag.
Но, тётя Полли, я - часть знамени!
- Is it because of Aunt Polly?
- Это из-за тёти Полли?
Aunt Polly sent me.
- Меня послала тётя Полли.
Uh, Aunt Polly sent you this.
Тётя Полли просила Вам передать.
Aunt Polly won't let me.
Тётя Полли мне не разрешила.
If it were the inside, I wouldn't mind. And Aunt Polly wouldn't.
И тётя Полли была бы не против.
This Aunt Polly that.
Тётя Полли то, тётя Полли сё.
Aunt Polly.
Тётя Полли.
Aunt Polly?
Тётя Полли?
What was it you and my Aunt Polly fought about?
А из-за чего Вы поссорились с моей тётей?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]