Bless his heart translate Russian
34 parallel translation
- Oh, bless his heart!
Опять он это сделал!
We used to play checkers with each other every day and bless his heart, Shilo would always let me win.
Мы с ним ежедневно играли в шашки, и,.. ... благослови его Бог, Шайло всегда поддавался!
We used to play checkers with each other every day, and bless his heart, Shilo'd always let me win!
- Шилох. Мы с ним играли в шашки каждый день. И благослови его Господи!
Well, you know, Ben- - and bless his heart, he's got to say everyone was on something.
"смотри, каждый на чем-то сидит.." Хм, знаешь Бен и его душа чиста, он всегда скажет, что каждый сидит на чем-то.
Bless his heart, he took a header through the trailer wall.
Прошиб головой стену трейлера, надеюсь, выживет.
And bless his heart, he even named it after me.
Даже назвал свой мотель в мою честь.
Bless his heart!
Боже правый!
Bless his heart.
- Благослови его бог.
Dr. Newton was an absolute treasure, bless his heart.
Доктор Ньютон был настоящим сокровищем.
Bless his heart.
Дай бог ему здоровья.
Young Eric has been here every day for the past two weeks bless his heart.
Вот уже две недели подряд Эрик приходит к нам каждый день, храни его Господь
Bless his heart.
Побойся Бога.
He did his duty in delivering the Keystone State, bless his heart. Now they're about to put him out to pasture.
Он выполнил свои обязанности обеспечив ( голоса ) "Ключевого штата" [прозвище Пенсильвании] дай Бог ему здоровья теперь они собираются отправить его на пенсию.
Bless his heart.
Благослови его сердце.
Your doctor gave me the good news, bless his heart.
Доктор сообщил мне хорошие новости, благослови его Бог.
Bless his heart.
Упокой господь его душу.
And Harvey, bless his heart, is trying to find the spot where we had our first kiss.
И Харви, мой трогательный муж, пытается найти уголок, где мы в первый раз поцеловались.
The job is never going to be over for anyone having to help this sweet baby, bless his heart.
Работа никогда не закончится для кого-либо, помогающему этому милому ребенку, да благослови его сердце.
He tries so hard, bless his heart.
Он так пытался, благослови его сердце.
Bless his heart.
Вот дурачок.
Bless his heart.
Спаси его, Господи.
I can grab an intern to... bless his heart, he may actually crap his pants.
Я могу послать интерна чтобы... Он может сильно испугаться.
The situation is that my man reddington here Is worth a fortune, and jasper, god bless his heart, Is, uh - - well, he's dead weight.
Ситуация такая, Реддингтон у меня, и стоит состояние, а Джаспер, упокой его душу,... ну, мертвый груз.
Eli Gold, bless his heart...
Илай Голд, дай бог ему...
Really trying, bless his heart.
Ей-ей, пытается, видит Бог.
- Sorry. - Bless his heart.
- Простите.
Bless his little heart.
Благослови его боже.
May the Lord bless Vic McGuire and keep his family in His heart.
Да благословит Господь Вика Макгвайра и сбережет его семью в cвоем сердце.
Where you think we coming from, fool? Bless his heart.
Ты видишь?
Which, bless his beautiful heart, he did.
И он, благослови боже его доброе сердце, посылал мне деньги.
- Bless his little trick turning heart.
- Благослови его продажность.
his heart 57
his heart stopped 19
heart 404
heartbeat 33
heartless 34
heartbreak 27
hearts 66
hearted 198
heartbreaker 20
heartburn 19
his heart stopped 19
heart 404
heartbeat 33
heartless 34
heartbreak 27
hearts 66
hearted 198
heartbreaker 20
heartburn 19
heart rate 87
heart beating 18
heartbreaking 30
hearts and minds 20
heart attack 174
heart failure 23
heart surgery 35
heart disease 37
heartedly 17
heartbroken 26
heart beating 18
heartbreaking 30
hearts and minds 20
heart attack 174
heart failure 23
heart surgery 35
heart disease 37
heartedly 17
heartbroken 26
heart rate's 34
blessed 55
bless 48
blessing 39
blessings 29
bless your heart 39
bless you 535
blessed be the fruit 22
bless my soul 44
blessed are the meek 16
blessed 55
bless 48
blessing 39
blessings 29
bless your heart 39
bless you 535
blessed be the fruit 22
bless my soul 44
blessed are the meek 16