English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Code three

Code three translate Russian

139 parallel translation
All units in the vicinity Of 5424 Bradna Drive, code three.
Всем постам рядом с 5424 Брэднит Драйв, код 3.
All units in the vicinity of 5424 Bradna Drive, code three.
Всем постам рядом с 5424 Брэднит Драйв, код 3.
All units in the vicinity Of 5424 Bradna Drive, code three. What is it?
Всем постам рядом с 5424 Брэднит Драйв, код 3.
Code Three :
Код три :
All units, code three.
Всем подразделениям, код три.
All units in the area, code three in progress.
Все подразделения в районе, код три в действии.
If you enter the wrong code three times, the nuke goes dead.
Если ты наберешь неправильный код З раза, заряд не будет действовать.
All sectors, code three.
Внимание, код три.
- Code three in the front gallery.
- Код три во внешней галерее.
Code three.
Код три.
All available emergency personnel Code three-three-three.
Внимание обслуживающему персоналу... код 333.
All available emergency personnel, code three-three-three.
Внимание обслуживающему персоналу код 333.
This is a code three alert. We need zats and ters in isolation room four - now.
Нам нужны заты и пришлите охрану в лазарет № 4, немедленно.
Code Three.
Код Три.
- Code three! Did you hear me?
- С мигалками и сиренами!
Code three!
Внимание!
Request for assistance, code three, gate M-2.
Требуется помощь, код 3, гейт М-2.
Security, code three.
Охрана, код 3.
Units four-five-one, four-five-six and four-five-seven, respond code three.
Группы 451, 456, 457 ответе. Код три.
I'm code three.
У меня код три.
All units, All Units code three persuit of 211 White S.U.V heading East on Alameda service road.
Внимание, всем патрулям! Код 3 - погоня за белым S.U.V, едущим на восток по Аламеде.
6827 responding, Code three.
Отвечает 6827, код 3.
- All available units, code three, fifth and lexington.
Всем свободным патрулям, код три, пятый и Лексингтон.
- Code three.
- Код три.
Radio, code three.
Прием. Код 3.
I'm the only person who knows the three-letter code group.
Я единственный человек, кто знает этот трехбуквенный код.
In order to prevent the enemy from issuing fake or confusing orders... C.R.M. 114 is designed not to receive at all... unless the message is proceeded by the correct three-letter code group prefix.
Чтобы предупредить фальсификацию приказов врагом таким образом ЦРМ 114 предназначен, чтобы не получать вообще никаких сигналов если только сообщение не будет предваряться кодом, состоящим из трех букв.
However, we are plowing through... every possible three-letter combination of the code.
Однако, мы работаем над каждой возможной комбинацией этого с трехсимвольного кода.
Code two-nine-three.
Код 2-9-3.
Space Traffic Control. Code, Beta Three.
Космическое Транспортное Управление.
Code seven progress, eight one. Code seven progress, eight three.
Задействован код 83.
Destruct sequence three, code 1 b-22b-3.
Третья последовательность самоликвидации, код : 1B 2B 3.
There's a code red in booth three.
Забудь о нем. Повышенная тревога в кабине 3.
Three hundred thousand pages of code or 60 minutes of triple-X interactive rubber and leather bondage porno.
300 тысяч страниц кодов Или 60 минут жёсткого порно в интерактивном режиме.
I blocked the adult channels for the other babysitters, but the code is four, three
Я заблокировала каналы "для взрослых" для других нянек, но код 3,4...
- To get the code - three team back in here.
- Хочу вернуть сюда команду кода "3".
The code - three team was supposed to take away their equipment.
Я думала, что команда кода "3" должна была забрать всё свое оборудование.
This is a code three alert.
Тревога, код 3.
Maybe three holes was the code for three stash houses.
А может, на их шифре "три дырки" означает три тайника?
Channel three. Code word is "Santa's got a brand-new bag."
Третья частота, пароль :
It's a three-digit code.
Три цифры.
It was there that he spent three years entering a code Into a computer every 108 minutes.
Там он провел три года, вводя в компьютер код каждые 108 минут.
Code 42-13-72B, which states that an individual being transported by a representative of the criminal justice system must be afforded the opportunity to relieve himself if the duration of the transport is more than three hours.
Код 42-13-72B, в котором сказано, что человек перевозимый представителями криминального правосудия, имеет право на то, чтобы облегчиться, если время движения составляет более 3х часов.
Because we could have dealt with this Fleeter problem like three times already and you keep throwing up these roadblocks with all this code bullshit.
Мы уже три раза могли разобраться с Флитером, если бы ты сам не ставил палки в колеса со своим дурацким кодексом.
We're looking for three cellphone numbers hidden within the code.
Мы ищем три зашифрованных номера мобильных телефонов.
I'm a doctor, and when someone tries to call you three times, it's code for "pick up the damn phone before someone dies."
Я врач, и когда кто-то звонит три раза, это условный код : "Возьми хренову трубку, а не то кто-то умрёт".
He sat there for three days without food and without water, sending an S.O.S. In Morse code.
Он сидит три дня без пищи и воды, выстукивая "SOS" азбукой Морзе.
We have a code Blue in interview three.
У нас "синий" код в комнате для допросов № 3.
We met with Mark three times, we exchanged 52 e-mails, we can prove that he looked at the code.
Мы встречались с Марком 3 раза. Обменялись 5-ю десятками писем. Он видел все наши исходники.
We gotta hit the road "Code," takes three hours almost to get up to the farmhouse.
Нам надо выезжать, дорога до фермы занимает почти 3 часа.
I have to send a code every three minutes to reset it.
Я должен вводить коды каждые три минуты, чтобы не дать ей взорваться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]