English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cou

Cou translate Russian

38 parallel translation
- He... he cou... could have ki... killed me!
Он мог меня убить!
Un... deux... cou-de-pied chassé, developpé à la deuxiéme arabesque.
Раз... два... ку-дэ-пье, шассе, девлоппе, второй арабеск.
If our fathers couldn't break us up, no stupid coupe...
Если наши отцы не смогли разлучить нас, никакой дурацкий cou... coup..
It's extended over into Oklahoma Cou- -
Обращение предназначено всему округу Оклахома.
Head cou —
Отсчет.
Stop telling me not to worry. Cou-could you stop telling me that!
Прекрати говорить мне "не переживай"!
Sir, cou yes.
- Да.
" Cou...
" Мо....
I cou dn't approve it.
Я вам не могу разрешить ставить пьесу.
How cou d you be so naive?
Хватит быть таким доверчивым!
There's nothing gossip girl likes more than a good catfight, and this cou be a classic.
Для сплетницы нет ничего лучше, чем хорошая ссора. А эта - может стать классическим случаем.
Can't get that / etter / n Cosmo out of my head. "How much better cou / d an orgasm w / th a vamp / re be?" / wonder, / s / t that much better?
Это письмо в Cosmo не выходит у меня из головы. "Насколько лучше может быть оргазм с вампиром?" Интересно это намного лучше?
How cou...?
- Да как тебе не стыдно!
- I should've stayed on the cou... ah!
Надо было оставаться на дива-а-а... а! - Хорошо, хорошо...
M y cou si n's b rother - i n - law wi I I d o it.
Кузен моего шурина за это возьмётся.
We cou ld swa p ca rgoes i n i nternationa I waters.
Мы можем обменяться грузом в международных водах.
So I was thinking maybe we cou go together to Dalton and apologize...
Поэтому я подумал, может быть нам следует поехать вместе в Далтон и извиниться?
- Actually, cou- -
- Вообще-то,
He cou dn't even tell me why. He just sa d :
Он только спросил :
Cou d you turn that up, please?
Можно погромче?
Yeah, of cou...
Да, конеч...
Yeah, cou-Ponzi DNA.
Да, кью - Понзи ДНК.
Once people see that I uncovered a historical conspiracy, they cou never call me silly!
Как только люди узнают о раскрытом историческом заговоре тогда сможешь назвать меня глупой.
I was screaming, but the tape was so tight around my mouth, I cou... Oh, oh. I couldn't...
Я кричала но кляп был настолько тугим, я не мо... я не могла..
So cou I give the kid a time frame?
Можешь сказать сколько это займет времени?
Um... but cou...
Ммм... но мо...
A cou... a couple nights ago,
Несколько дней назад
I have a cou... you know what?
У меня есть пара...
Maybe if you talked to your physical therapist, they cou...
Может, если бы ты поговорил со своим физическим терапевтом, они могли бы...
I cou... I could... I couldn't open it.
Я не.. я не смог его открыть.
- You cou...
– Вы мог...
Cou... do you mind?
Ника... ты не против?
Of cou...
Конеч...
Cou, cou, could, could you you help me?
Ты мог бы мне помочь?
Mr. Parker, cou... did you hear what I said or...
Мистер Паркер? Вы... меня слышали?
Yeah, yeah, you-you could also use the Mona Lisa as a placemat. Yeah, yeah, you cou...
Да, да, мож...
Cou... cou... you, um... um...
Ты бы... бы...
I cou... I cou... I cou...
Я могу... могу сбежать?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]