English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Everyone does it

Everyone does it translate Russian

164 parallel translation
- Everyone does it.
- Все этим занимаются.
Everyone does it.
Все так делают.
so everyone does it. Everyone.
так все поступают.
Everyone does it in America.
В Америке все так делают.
Everyone does it.
Все так поступают.
I know everyone does it.
Я знаю, что все этим занимаются.
Because everyone does it.
Потому что все так делают.
It's the custom, Everyone does it.
Это традиция, так все делают.
No, what I mean is, nobody really knows, see? But everyone does it.
Нет, я имею в виду, что никто не знает, понимаешь?
And then I come in and I give you this whole shtick about how you're not gay and everyone does it at least once.
И тут появляюсь я и устраиваю тебе цирковое представление о том, что ты не гей и что этим занимался каждый хоть раз в жизни.
Well, not everyone does it.
Не все это делают, вообще-то.
The fact is everyone does it...
Факт в том, что это делают все...
The fact is everyone does it.
Факт в том, что это делают все.
When you work in Soho, it's sort of a perk of the job, everyone does it.
Это преимущество работы в Сохо, все так поступают.
You're right, he does need more than ordinary boys and everyone should see he gets it.
Вы правы, ему нужно больше, чем обычным парням это должны все понимать.
But she does it with everyone, really with everyone?
- А она имеет дело со всеми? Точно, со всеми?
Everyone does it!
У всех так!
In our world, does everyone answerfor themselves? It " s not my fault the world is evil.
Пусти меня, пусти!
Does Mrs. Regnier know about September? Yes, everyone knows about it.
Странно, что она не предложила помощь свёкра.
I did it because everyone else does.
Я спросил об этом просто так. Ладно, беру.
- It's a shame, everyone knows that and no one does anything about it...
Все об этом знают, но никто ничего не предпринимает! Срамота!
Everyone does. It's sublime.
Ты права, все задают себе тот же вопрос, эти апартаменты великолепны.
Everyone does, but you did it right.
- Bcex нaкрывaют. Hо ты всё cдeлaл прaвильно.
Why does everyone want to pervert love and suck it bone-dry of all its glory?
Почему они стремятся обглодать любовь, как кость, уничтожить все её великолепие?
So, this is it. If the world does go on... it will not go on for everyone.
Что же, друзья жизнь продолжается...
It does make it so awkward for everyone else.
Нам всем так неловко от этого.
But when it does everyone here will die.
Но когда это произойдет, здесь все умрут.
I'm so fed up with this stereotype of me as the man who does it with everyone and passes around sexual diseases.
Мне уже чертовски надоел этот стереотип, что я валяюсь со всеми и разношу венерические болезни.
Yeah, maybe it's not what everyone does, but it was pretty fucking good.
Да, может быть это не то, что делают остальные, но это пиздец как хорошо.
Does everyone know what time it is?
- Угадайте который сейчас час?
Oh, Bree, even if everyone does find out, it's no big deal.
Бри, даже если все узнают, ничего страшного.
It does that to everyone.
Она так на всех влияет.
I'm practicing celibacy, and drinking does not go well with celibacy because it makes everything and everyone seem kind of porny.
Я практикую обет безбрачия, и с выпивкой он не очень хорошо сочетается, потому что это делает все и всех похожим на порно.
It's Just, if you all control the media, why does everyone know?
Просто, если вы контролируете средства информации, почему все это знают?
Yes it does everyone knows that it's like general knowledge general knowledge
Все это знают. Это общеизвестный факт. ( general - общеизвестный, knowledge - факт, знание )
Everyone knows that copper turns bluish green when it oxidizes which is why the copper-based blood of royalty is rumoured to be blue in color One does not have to look far to find symbols of the divine worship and ancestry of the blue-bloods The British royal family gold carriage features the giant-sized ancestral serpent god Poseidon adored with gold and carrying a trident carried by the serpent god Poseidon is also carried by Satan
Вот почему основанная на меди кровь королевских семей считается голубой чтобы найти символы божественного поклонения и древности голубой крови выполненного в золоте и с трезубцем в руках также носит и Сатана
You wait until everyone else does it for you.
Ты ждешь пока остальные все за тебя сделают.
Why does it fall on your shoulders to save everyone?
Почему это ложится на твои плечи, спасти всех?
Everyone does this with Popsicles, but they may not realize what it means.
Каждый делает это с Попсиклс, но они могут не осознавать, что значит этот жест.
This science lab, does everyone have access to it?
И нескончаемой бумажной работе.
Uh, hey, everyone, how many canadians does it take To change a lightbulb?
Эй, все, сколько нужно канадцев, чтобы поменять лампочку?
Take care of yourself. It's what everyone else in this town does.
Заботиться о себе, как и другие в этом городе.
Is it just me or some days does it feel like... everyone wants you?
Это просто я или в один день ты чувствуешь как будто... все хотят тебя?
Why does everyone think it's down to me?
Почему все думают, что это касается меня и я должен что-то сделать?
The skull does not speak to everyone, it seems.
Похоже, череп разговаривает не с каждым.
Just'cause some fuckin'reporter bought your weak shit does not mean everyone else buys it.
Если какой-то долбоёб-репортёр повелся на твой жидкий понос, то не значит, то все купятся.
it does not matter, everyone knows it!
Да об этом уже вся округа знает!
In the meantime, they'd like to remind everyone to celebrate the fact that it does see Hispanics, Asians, pacific islanders and Jews.
Между прочим, напомни всем, пусть радуются, что система распознает испанцев, азиатов, выходцев с тихоокеанских островов и евреев.
Oh, but it does. Emma changed the lives of everyone she knew.
Эмма меняла жизни всех, кого знала.
Why does everyone in this cul-de-sac think it's OK to let their stupid dogs run loose?
Почему все в этом захолустье думают, что в порядке вещей, когда их глупые собаки свободно бегают?
That's how it works. Everyone who does this is a son of a bitch.
Каждый, кто этим занимается - сукин сын.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]