English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Does it not

Does it not translate Russian

3,055 parallel translation
Oh, does it not?
Разве?
Does it not occur to you that if Thane has access to the drug supply, he might also have access to the person doing this?
Ты не думал, что если у Тэйна доступ к наркотикам, то он знает и того, кто это делает?
Does it not?
Разве нет?
Far from protect, does it not occur to you that, but for the law, both Solomon Quint and Otto Roberts would be alive?
Вам не кажется, что если бы не закон, и Соломон Квинт, и Отто Робертс сейчас были бы живы?
The investiture of the crown still lies with the pope, does it not?
Утверждение коронации все еще лежит на твоем отце, не так ли?
Is it just me, or does fog not move like that at all?
Мне кажется или туман не движется как туман?
It is hard to tell from this photo- - thank you, friendly universe- - uh, but the latest victim also does not have a head attached to him.
На этой фотографии не видно ( благодарю за это добрую Вселенную ), но у последней жертвы тоже нет головы.
It is not'why'does not have a high opinion of yourself, enormous respect in your comparisons, I have them, but...
И не потому, что я не очень высокого мнения о тебе и я чрезмерно уважаю тебя. Но...
It does not make a lot of favors to people.
Он не к многим людям благосклонен.
Not much, if it does not work.
Не так много, неудачник.
It's a law. Even if it's wrong a good German does not violate the law.
Даже если он неправильный, хороший немец не должен нарушать законы.
Certainly, a monocle does not replace a wife, but it's a matter of habit.
К онечно, монокль не заменяет мне жену, но это дело привычки.
Does the man from Pawtucket agree not to run the article on the dead and missing boys, being that it needlessly inflames the public and most likely tips off the perpetrator, causing him to skip town, never to be caught or convicted ;
Согласится ли человек из Потакета не писать статью о мёртвых и пропавших мальчиках, которая поднимет ненужный скандал, скорее всего спугнёт преступника, и станет причиной того, что он сбежит, будет не пойман и не осуждён.
It is the only way this does not eat you alive.
Что только так все это не сожрет вас заживо.
To me it does not commemorate a period of success, but rather, the end of a period of great failure.
Для меня он не значит период успеха, но, скорее, конец периода величайшей неудачи.
It does not change what you did in the 364 that followed.
Он не повлиял на то, что вы делали следующие 364 дня.
Okay, but it does not explain how he also was able to get Jason into the shark tank and set his boat on fire.
Ладно, но это не объясняет как он смог поместить Джейсона в клетку и поджечь лодку.
With a mother now dead, poor child, vulnerable does not quite cover it, Inspector.
С матерью, которая теперь мертва, бедный ребёнок абсолютно беззащитен, инспектор.
If he does, he will not share it with me.
Если и знает, то со мной не поделится.
What does it mean if it's not?
А если не горит, что это значит?
And just to be clear, it does not matter if you were flirting with a guy, dancing with him, or even if you started making out with him on his bed.
Чтобы вам было ясно, не имеет значения, если вы флиртовали с парнем, танцевали с ним или даже, если вы целовались в его кровати.
I do know that she does not intend to tell him about it.
Я знаю, что она не намерена говорить ему об этом.
I'm not saying it's gonna happen, but I'm saying, if it does, I'm gonna be the first one to know.
Я не говорю, что это когда-нибудь случится, я просто говорю, что если это случится, то я хочу узнать об этом первой.
It does not say that.
- Нет там такого.
Believe it or not, the world does not revolve around your cock!
Веришь или нет, мир не вращается вокруг твоего члена.
If he walks away, if he doesn't run for re-election, that is a blow the republican party will not recover from, not for years, and if it does recover, it'll be in the hands of Sally Langston
Если он уйдет, если он не будет переизбираться, то это убьёт Республиканскую партию, которая не сможет восстановиться бог знает сколько лет, и даже если воспрянет, то руководить ею будет Салли Лэнгстон и ее консервативных феодалов,
Management buyout is a new term, the code does not include it yet.
Знаете ли, "менеджерский выкуп" это новое понятие, которого еще нет в Кодексе.
Even if Lily did exchange texts with the victim, which she has not admitted, it does not mean sex.
Даже если Лили обменивалась сообщениями с жертвой, это еще не значит, что они занимались сексом.
That's not how my mom does it.
Моя мама готовит это по-другому.
Does not mean I have to like it.
Это не значит, что оно мне нравится.
It does not matter how much you love me.
- Рози... Неважно как сильно ты меня любишь.
And does it turn you off to know it's not gonna be forever?
И это заведет тебя, если ты узнаешь что навсегда?
Okay, if I've learned anything at this reunion tonight, it is that the triangle relationship does not work.
Хорошо, если что сегодня вечером это воссоединение, Этот треугольник отношений не работает
It doesn't change a thing. Our aim is to attract a Muslim clientele that does not yet have this sort of service.
Мы хотим привлечь мусульманских клиентов, который сейчас не могут ходить в подобные рестораны.
Not only does he I.D. the yellow van, he puts it there at the right time, and he remembers the license plate.
И он не только узнал желтый фургон, он определил время, в которое он приезжал, и запомнил его номерной знак.
Twilight, you must use the mirror to go into this other world and retrieve your crown. Without it, the other Elements of Harmony have no power, and Equestria is left without one of its most important means of defense. Your crown does not belong in the place
ты должна проникнуть в другой мир через зеркало и вернуть корону. и Эквестрия остаётся без одного из своих важнейших средств защиты. что Сансет Шиммер теперь называет своим домом.
No, it does not!
Нет!
Their board of directors does not give a damn about Edgehill Records, and until they name a new president, there's nobody there for me or you to yell at. ( Doorbell rings ) I mean, if it were up to me, you wouldn't do an album launch concert tomorrow.
Я имею в виду, если бы это зависело от меня, у тебя завтра не было бы презентации альбома.
Does it look like this is not an emergency?
Разве это не выглядит как чрезвычайная ситуация?
It does not suck!
Это не отстой!
That's Stefan's daylight ring. Snagged it from Silas yesterday, and for the record, I am secure enough in our relationship that you having psychic dreams about your ex-boyfriend does not bother me...
Это дневное кольцо Стефана зацепил от Сайласа вчера, и для записи, я достаточно безопасен в наших отношениях потому что ты имеешь психический мечты о своём экс-бойфрэнде который не беспокоит меня...
That does not mean I wish to answer it.
Это не значит, что я хочу на него ответить.
We're not disputing the DNA, but it does not exonerate Mr. Thomas. I don't understand.
Мы не оспариваем результаты ДНК анализа, но это не оправдывает мистера Томаса.
Does that mean you are undercover'cause we're not talking about it? Is that the code?
Значит ли, то, что ты под прикрытием потому что мы об этом не говорим?
Uh, what does that mean, you're not going to make it?
Что значит, ты не придешь?
Like it or not, she always does.
Так или иначе, она всегда делает это.
Then why in the official report does it say that she jumped from a window and not the roof?
Тогда почему в официальном отчете, было сказано, что она прыгнула из окна, а не с крыши?
- Does it hurt? - Of course not, stupid! Your brother is always like this.
как хорошо и правильно помогать другим.
But don't mix milk and vodka thinking it tastes the same, cos it does not.
Но не вздумай смешивать молоко и водку, вкус будет другим, ты уж мне поверь.
I know it's not fair, but it does.
Я знаю, это нечестно, но это так.
Ford have remembered the key mantra of a hot hatch, it is not just what it does, it's how it makes you feel while it is doing it.
В Ford вспомнили главную мантру горячего хетчбека, это не столько то, что он делает а что заставляет вас чувствовать, когда делает это.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]